Текст и перевод песни The Three Sounds - You Make Me Feel so Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Make Me Feel so Young
You Make Me Feel so Young
Djéss-yéléhhhh!!!
Djéss-yéléhhhh!!!
-Deux-zero-zesei!
-Two-zero-two-six!
-Sodass
muzik!
-Sodass
music!
-Hey
dienderé!!!
-Hey
Diendéré!!!
-Le
temps
était
tellement
sombre!
-The
times
were
so
dark!
-La
tension
était
très
forte!
-The
tension
was
very
high!
-Les
forces
du
mal
gravitent
dans
l'ombre!
-The
forces
of
evil
gravitate
in
the
shadows!
-Le
silence
a
fait
son
complot!
-Silence
made
its
plot!
-Et
le
diable
a
fait
son
boulot!
-And
the
devil
did
his
job!
-Avec
un
général
bidon!
-With
a
fake
general!
-Tout
un
arsenal
à
l'appui!
-A
whole
arsenal
in
support!
-Pour
un
coup
d'État
trop
bidon!
-For
a
coup
d'état
too
fake!
-Tout
un
arsenal
à
l'appui!
-A
whole
arsenal
in
support!
-Face
à
un
peuple
aux
mains
nues!
-Facing
a
people
with
bare
hands!
-Face
aux
intègres
aux
mains
nues!
-Facing
the
righteous
with
bare
hands!
-Qui
se
battaient
pour
leur
patrie!
-Who
were
fighting
for
their
homeland!
-La
bataille
était
farouche!
-The
battle
was
fierce!
-Certains
d'entre
nous
sont
tombés!
-Some
of
us
fell!
-La
bataille
était
farouche!
-The
battle
was
fierce!
-Ses
soldats
étaient
des
drogués!
-His
soldiers
were
drugged!
(...étaient
des
drogués!!!)
écho
3×
(...were
drugged!!!)
echo
3×
-Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
-You
are
a
disgrace
to
the
country!
- T'fõo-sãn
déém
nin
tõnd
nïnbouidã!
- You
betrayed
your
own
people!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-You
will
pay
dearly!
-(Hey
yéélé!!!)
-(Hey,
listen!!!)
-Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
-You
are
a
disgrace
to
the
country!
- T'fõo-sãn
déém
nin
Burkin'bï
wan!
- You
betrayed
Burkina
Faso!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-You
will
pay
dearly!
-(Hey
yéélé!!!)
-(Hey,
listen!!!)
-Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
-You
are
a
disgrace
to
the
country!
- T'fõo-sãn
déém
nin
tõnd
nïnbouidã!
- You
betrayed
your
own
people!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-You
will
pay
dearly!
-(Hey
yélé!!!)
-(Hey,
listen!!!)
-Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
-You
are
a
disgrace
to
the
country!
- T'fõo-sãn
déém
nin
Burkin'bï
wan!
- You
betrayed
Burkina
Faso!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-You
will
pay
dearly!
-(Hey
yélé!!!)
-(Hey,
listen!!!)
-Tõoma
tõr
n'tā
tèka,
fõo
min
tããr
kõõb!
-Don't
think
you've
won,
you've
only
postponed
your
defeat!
-N'kõõ,
n'kõõ,
n'kõõ,
n'kõõ,
n'kõõ,
n'kõõ!
-No,
no,
no,
no,
no,
no!
-N'kétin
tããr-kõõb!
-You've
just
postponed
your
defeat!
-Ãd-fõo
yélãn
māāna
tond
fãnssé!
-We
will
never
give
up
on
our
country!
-Ãd-fõo
yélãn
māāna
tond
fãn
rãabēm!
-We
will
never
give
up
on
our
dreams!
-Ãd-fõo
yélãn
māāna
tond
fãn
yandé!
-We
will
never
give
up
on
our
future!
-Yïk-n'dãt
mããn
tõng
fãn
pãnga!
-We
are
the
generation
of
integrity!
-Bala-fõom
tãr
bõug-rããdo!
-Soldiers
of
the
nation,
rise
up!
-Bala-fõo
lã
sodag-guingaa!
-True
soldiers,
stand
up!
-Nébã
goma
mê,
là-fõo
kïssamin!
-If
you
hear
me,
answer
me!
-Nébã
kõnssa-suugr,
là-fõo
tondgamè!
-If
you
are
sincere,
stand
up!
-N'tãr-pãnga,
n'tãr-suugri!
-Rise
up
with
integrity,
rise
up
with
sincerity!
-N'tãr-suugr,
n'tãr-pãnga!
-Rise
up
with
sincerity,
rise
up
with
integrity!
-Nèb-n'kõõdba
zoéta
bõoga!
-Let's
show
them
the
power
of
truth!
-Yol
pãna
ponssghé!
-The
path
of
righteousness!
-Yol
pãna
fããngué-hé!
-The
path
of
truth
and
justice!
- Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
- You
are
a
disgrace
to
the
country!
- T'fõo-sãn
déém
nin
tõnd
nïnbouidã!
- You
betrayed
your
own
people!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-You
will
pay
dearly!
-(Hey
yélé!!!)
-(Hey,
listen!!!)
-Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
-You
are
a
disgrace
to
the
country!
- T'fõo-sãn
déém
nin
Burkin'bï
wan!
- You
betrayed
Burkina
Faso!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-You
will
pay
dearly!
-(Hey
yélé!!!)
-(Hey,
listen!!!)
- Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
- You
are
a
disgrace
to
the
country!
- T'fõo-sãn
déém
nin
tõnd
nïnbouidã!
- You
betrayed
your
own
people!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-You
will
pay
dearly!
-(Hey
yélé!!!)
-(Hey,
listen!!!)
-Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
-You
are
a
disgrace
to
the
country!
- T'fõo-sãn
déém
nin
Burkin'bï
wan!
- You
betrayed
Burkina
Faso!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-You
will
pay
dearly!
-(Hey
yélé!!!)
-(Hey,
listen!!!)
-Burkin'bï
sããka
kuum
tēnga
yïngã!
-Burkina
Faso
will
never
give
up!
-Burkin'bï
kïdam,
ti
Burkin'bï
dõogdin!
-Burkina
Faso
is
standing,
Burkina
Faso
will
win!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gordon Mack, Myrow Josef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.