Текст и перевод песни The Three Sounds - You Make Me Feel so Young - Remastered 2015
You Make Me Feel so Young - Remastered 2015
You Make Me Feel so Young - Remastered 2015
Djéss-yéléhhhh!!!
Gosh,
you
make
me
feel
so
young!
-Deux-zero-zesei!
-Oh,
so
very
young
when
you
are
near!
-Sodass
muzik!
-That's
some
groovy
music!
-Hey
dienderé!!!
-Hey
girlie!!!
-Le
temps
était
tellement
sombre!
-The
times
were
so
gloomy!
-La
tension
était
très
forte!
-The
tension
was
really
high!
-Les
forces
du
mal
gravitent
dans
l'ombre!
-The
forces
of
evil
lurking
in
the
shadows!
-Le
silence
a
fait
son
complot!
-Silence
has
hatched
its
plot!
-Et
le
diable
a
fait
son
boulot!
-And
the
devil
did
his
dirty
work!
-Avec
un
général
bidon!
-With
a
general
who
was
a
dud!
-Tout
un
arsenal
à
l'appui!
-A
whole
arsenal
in
support!
-Pour
un
coup
d'État
trop
bidon!
-For
a
coup
that
was
too
fake!
-Tout
un
arsenal
à
l'appui!
-A
whole
arsenal
in
support!
-Face
à
un
peuple
aux
mains
nues!
-Facing
a
people
with
bare
hands!
-Face
aux
intègres
aux
mains
nues!
-Facing
the
incorruptibles
with
bare
hands!
-Qui
se
battaient
pour
leur
patrie!
-Who
were
fighting
for
their
homeland!
-La
bataille
était
farouche!
-The
battle
was
fierce!
-Certains
d'entre
nous
sont
tombés!
-Some
of
us
fell!
-La
bataille
était
farouche!
-The
battle
was
fierce!
-Ses
soldats
étaient
des
drogués!
-His
soldiers
were
all
druggies!
(...étaient
des
drogués!!!)
écho
3×
(...were
all
druggies!!!)
echo
3×
-Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
-We
came
out
on
top
in
the
end!
- T'fõo-sãn
déém
nin
tõnd
nïnbouidã!
- And
we'll
never
forget
those
who
died!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-We
are
proud
of
ourselves!
-(Hey
yéélé!!!)
-(Hey
yourself!!!)
-Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
-We
came
out
on
top
in
the
end!
- T'fõo-sãn
déém
nin
Burkin'bï
wan!
- And
we'll
never
forget
Burkina
Faso!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-We
are
proud
of
ourselves!
-(Hey
yéélé!!!)
-(Hey
yourself!!!)
-Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
-We
came
out
on
top
in
the
end!
- T'fõo-sãn
déém
nin
tõnd
nïnbouidã!
- And
we'll
never
forget
those
who
died!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-We
are
proud
of
ourselves!
-(Hey
yélé!!!)
-(Hey
yourself!!!)
-Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
-We
came
out
on
top
in
the
end!
- T'fõo-sãn
déém
nin
Burkin'bï
wan!
- And
we'll
never
forget
Burkina
Faso!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-We
are
proud
of
ourselves!
-(Hey
yélé!!!)
-(Hey
yourself!!!)
-Tõoma
tõr
n'tā
tèka,
fõo
min
tããr
kõõb!
-We
took
a
stand,
and
we
were
victorious!
-N'kõõ,
n'kõõ,
n'kõõ,
n'kõõ,
n'kõõ,
n'kõõ!
-We
are
strong,
we
are
strong,
we
are
strong,
we
are
strong!
-N'kétin
tããr-kõõb!
-We
are
victorious!
-Ãd-fõo
yélãn
māāna
tond
fãnssé!
-And
we
will
never
forget
our
fallen
comrades!
-Ãd-fõo
yélãn
māāna
tond
fãn
rãabēm!
-And
we
will
never
forget
our
wounded
comrades!
-Ãd-fõo
yélãn
māāna
tond
fãn
yandé!
-And
we
will
never
forget
our
missing
comrades!
-Yïk-n'dãt
mããn
tõng
fãn
pãnga!
-Remember
those
who
died
for
our
freedom!
-Bala-fõom
tãr
bõug-rããdo!
-The
homeland
is
in
danger!
-Bala-fõo
lã
sodag-guingaa!
-The
fatherland
is
in
peril!
-Nébã
goma
mê,
là-fõo
kïssamin!
-My
friends,
let
us
rise
up!
-Nébã
kõnssa-suugr,
là-fõo
tondgamè!
-My
friends,
let
us
fight
together!
-N'tãr-pãnga,
n'tãr-suugri!
-We
are
strong,
we
are
invincible!
-N'tãr-suugr,
n'tãr-pãnga!
-We
are
invincible,
we
are
strong!
-Nèb-n'kõõdba
zoéta
bõoga!
-Our
unity
is
our
strength!
-Yol
pãna
ponssghé!
-We
will
not
be
defeated!
-Yol
pãna
fããngué-hé!
-We
will
not
surrender!
- Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
- We
came
out
on
top
in
the
end!
- T'fõo-sãn
déém
nin
tõnd
nïnbouidã!
- And
we'll
never
forget
those
who
died!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-We
are
proud
of
ourselves!
-(Hey
yélé!!!)
-(Hey
yourself!!!)
-Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
-We
came
out
on
top
in
the
end!
- T'fõo-sãn
déém
nin
Burkin'bï
wan!
- And
we'll
never
forget
Burkina
Faso!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-We
are
proud
of
ourselves!
-(Hey
yélé!!!)
-(Hey
yourself!!!)
- Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
- We
came
out
on
top
in
the
end!
- T'fõo-sãn
déém
nin
tõnd
nïnbouidã!
- And
we'll
never
forget
those
who
died!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-We
are
proud
of
ourselves!
-(Hey
yélé!!!)
-(Hey
yourself!!!)
-Tõnd
dã
pïdin
tõogssa
fõom!
-We
came
out
on
top
in
the
end!
- T'fõo-sãn
déém
nin
Burkin'bï
wan!
- And
we'll
never
forget
Burkina
Faso!
-Fõo
nã
wã
pãama
yéélé!
-We
are
proud
of
ourselves!
-(Hey
yélé!!!)
-(Hey
yourself!!!)
-Burkin'bï
sããka
kuum
tēnga
yïngã!
-Burkina
Faso
is
a
nation
of
heroes!
-Burkin'bï
kïdam,
ti
Burkin'bï
dõogdin!
-Burkina
Faso
is
strong,
Burkina
Faso
is
invincible!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mack Gordon, Josef Myrow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.