The Three Sounds - You Make Me Feel so Young - Remastered 2015 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни The Three Sounds - You Make Me Feel so Young - Remastered 2015




You Make Me Feel so Young - Remastered 2015
You Make Me Feel so Young - Remastered 2015
Djéss-yéléhhhh!!!
Gosh, you make me feel so young!
-Deux-zero-zesei!
-Oh, so very young when you are near!
-POOOM!!!
-BOOOOM!!!
-Sodass muzik!
-That's some groovy music!
-Hey dienderé!!!
-Hey girlie!!!
-Le temps était tellement sombre!
-The times were so gloomy!
-La tension était très forte!
-The tension was really high!
-Les forces du mal gravitent dans l'ombre!
-The forces of evil lurking in the shadows!
-Le silence a fait son complot!
-Silence has hatched its plot!
-Et le diable a fait son boulot!
-And the devil did his dirty work!
-Avec un général bidon!
-With a general who was a dud!
-Tout un arsenal à l'appui!
-A whole arsenal in support!
-Pour un coup d'État trop bidon!
-For a coup that was too fake!
-Tout un arsenal à l'appui!
-A whole arsenal in support!
-Face à un peuple aux mains nues!
-Facing a people with bare hands!
-Face aux intègres aux mains nues!
-Facing the incorruptibles with bare hands!
-Qui se battaient pour leur patrie!
-Who were fighting for their homeland!
-La bataille était farouche!
-The battle was fierce!
-Certains d'entre nous sont tombés!
-Some of us fell!
-La bataille était farouche!
-The battle was fierce!
-Ses soldats étaient des drogués!
-His soldiers were all druggies!
(...étaient des drogués!!!) écho
(...were all druggies!!!) echo
-Tõnd pïdin tõogssa fõom!
-We came out on top in the end!
- T'fõo-sãn déém nin tõnd nïnbouidã!
- And we'll never forget those who died!
-Fõo pãama yéélé!
-We are proud of ourselves!
-(Hey yéélé!!!)
-(Hey yourself!!!)
- Diendéré!
- Diendere!
-Tõnd pïdin tõogssa fõom!
-We came out on top in the end!
- T'fõo-sãn déém nin Burkin'bï wan!
- And we'll never forget Burkina Faso!
-Fõo pãama yéélé!
-We are proud of ourselves!
-(Hey yéélé!!!)
-(Hey yourself!!!)
- Diendéré!
- Diendere!
-Tõnd pïdin tõogssa fõom!
-We came out on top in the end!
- T'fõo-sãn déém nin tõnd nïnbouidã!
- And we'll never forget those who died!
-Fõo pãama yéélé!
-We are proud of ourselves!
-(Hey yélé!!!)
-(Hey yourself!!!)
- Diendéré!
- Diendere!
-Tõnd pïdin tõogssa fõom!
-We came out on top in the end!
- T'fõo-sãn déém nin Burkin'bï wan!
- And we'll never forget Burkina Faso!
-Fõo pãama yéélé!
-We are proud of ourselves!
-(Hey yélé!!!)
-(Hey yourself!!!)
- Diendéré!
- Diendere!
-Tõoma tõr n'tā tèka, fõo min tããr kõõb!
-We took a stand, and we were victorious!
-N'kõõ, n'kõõ, n'kõõ, n'kõõ, n'kõõ, n'kõõ!
-We are strong, we are strong, we are strong, we are strong!
-N'kétin tããr-kõõb!
-We are victorious!
-Ãd-fõo yélãn māāna tond fãnssé!
-And we will never forget our fallen comrades!
-Ãd-fõo yélãn māāna tond fãn rãabēm!
-And we will never forget our wounded comrades!
-Ãd-fõo yélãn māāna tond fãn yandé!
-And we will never forget our missing comrades!
-Yïk-n'dãt mããn tõng fãn pãnga!
-Remember those who died for our freedom!
-Bala-fõom tãr bõug-rããdo!
-The homeland is in danger!
-Bala-fõo sodag-guingaa!
-The fatherland is in peril!
-Nébã goma mê, là-fõo kïssamin!
-My friends, let us rise up!
-Nébã kõnssa-suugr, là-fõo tondgamè!
-My friends, let us fight together!
-N'tãr-pãnga, n'tãr-suugri!
-We are strong, we are invincible!
-N'tãr-suugr, n'tãr-pãnga!
-We are invincible, we are strong!
-Nèb-n'kõõdba zoéta bõoga!
-Our unity is our strength!
-Yol pãna ponssghé!
-We will not be defeated!
-Yol pãna fããngué-hé!
-We will not surrender!
- Tõnd pïdin tõogssa fõom!
- We came out on top in the end!
- T'fõo-sãn déém nin tõnd nïnbouidã!
- And we'll never forget those who died!
-Fõo pãama yéélé!
-We are proud of ourselves!
-(Hey yélé!!!)
-(Hey yourself!!!)
- Diendéré!
- Diendere!
-Tõnd pïdin tõogssa fõom!
-We came out on top in the end!
- T'fõo-sãn déém nin Burkin'bï wan!
- And we'll never forget Burkina Faso!
-Fõo pãama yéélé!
-We are proud of ourselves!
-(Hey yélé!!!)
-(Hey yourself!!!)
- Diendéré!
- Diendere!
- Tõnd pïdin tõogssa fõom!
- We came out on top in the end!
- T'fõo-sãn déém nin tõnd nïnbouidã!
- And we'll never forget those who died!
-Fõo pãama yéélé!
-We are proud of ourselves!
-(Hey yélé!!!)
-(Hey yourself!!!)
- Diendéré!
- Diendere!
-Tõnd pïdin tõogssa fõom!
-We came out on top in the end!
- T'fõo-sãn déém nin Burkin'bï wan!
- And we'll never forget Burkina Faso!
-Fõo pãama yéélé!
-We are proud of ourselves!
-(Hey yélé!!!)
-(Hey yourself!!!)
- Diendéré!
- Diendere!
-Burkin'bï sããka kuum tēnga yïngã!
-Burkina Faso is a nation of heroes!
-Burkin'bï kïdam, ti Burkin'bï dõogdin!
-Burkina Faso is strong, Burkina Faso is invincible!
-Yaman!
-Forward!
-POOOM!!!
-BOOOOM!!!
-PRAAHH!!!
-PRAAHH!!!





Авторы: Mack Gordon, Josef Myrow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.