The Thrillseekers - Synasthesia - Alaskas Sunsetmix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Thrillseekers - Synasthesia - Alaskas Sunsetmix




Synasthesia - Alaskas Sunsetmix
Synasthesia - Alaskas Sunsetmix (Синэстезия - Закатный микс Аляски)
Badlees, The
Badlees, The (Бэдлис)
The Unfortunate Result Of Spare Time
The Unfortunate Result Of Spare Time (Неудачный результат свободного времени)
The Unfunny
The Unfunny (Несмешные)
Just be clever for clever's sake, starin' at the ceiling into shadow-fakes
Just be clever for clever's sake, starin' at the ceiling into shadow-fakes (Просто будь умником ради умничанья, пялясь в потолок на тени-подделки)
The circle-smokes in the ladies room only got you as far as the roles assumed
The circle-smokes in the ladies room only got you as far as the roles assumed (Кружочки дыма в женской комнате довели тебя только до притворства)
A glimpse of the perfect crime is just a reverie away
A glimpse of the perfect crime is just a reverie away (Мимолетное видение идеального преступления всего лишь мечта)
Whadaya say we hang there a while for expediency's sake?
Whadaya say we hang there a while for expediency's sake? (Что скажешь, зависнем там ненадолго ради целесообразности?)
And fantasize the great demise of the unfunny
And fantasize the great demise of the unfunny пофантазируем о великой кончине несмешных)
Cut and dry, we'll bid good-bye to the unfunny
Cut and dry, we'll bid good-bye to the unfunny (Все ясно, мы попрощаемся с несмешными)
Their personality inspires like a five pound bag of fertilizer
Their personality inspires like a five pound bag of fertilizer (Их личность вдохновляет, как пятифунтовый мешок удобрений)
Like living in a house with fifteen cats, you're unaware of the stench when a line goes flat
Like living in a house with fifteen cats, you're unaware of the stench when a line goes flat (Как жить в доме с пятнадцатью кошками, ты не замечаешь вони, когда шутка не удалась)
A glimpse of the perfect crime is just a reverie away
A glimpse of the perfect crime is just a reverie away (Мимолетное видение идеального преступления всего лишь мечта)
Whadaya say we hang there a while for expediency's sake?
Whadaya say we hang there a while for expediency's sake? (Что скажешь, зависнем там ненадолго ради целесообразности?)
And fantasize the great demise of the unfunny
And fantasize the great demise of the unfunny пофантазируем о великой кончине несмешных)
Set 'em up, we'll drink a cup to the unfunny
Set 'em up, we'll drink a cup to the unfunny (Наливай, выпьем за несмешных)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.