Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Reason to Stay
Ein Grund zu bleiben
Sometimes
the
hardest
part
Manchmal
ist
der
schwerste
Teil
Is
trying
to
work
it
out
Zu
versuchen,
es
zu
klären
When
it′s
just
easier
Wenn
es
einfach
leichter
ist
To
leave
it
all
behind
Alles
hinter
sich
zu
lassen
Love
can
fade
away
Liebe
kann
verblassen
So
slow
it
doesn't
make
So
langsam,
dass
sie
keinen
A
desperate
sound
Verzweifelten
Laut
macht
Until
it
finally
dies
Bis
sie
schließlich
stirbt
It′s
like
you're
pushing
me
down
Es
ist,
als
würdest
du
mich
runterdrücken
Trying
to
get
a
rise
Versuchst,
eine
Reaktion
zu
provozieren
Thought
you
said
playing
games
Dachte,
du
sagtest,
Spielchen
spielen
Was
a
waste
of
your
time
Wäre
Zeitverschwendung
für
dich
Are
you
trying
to
shut
me
out
of
your
life
Versuchst
du,
mich
aus
deinem
Leben
auszuschließen?
Remember
I'd
drive
a
thousand
miles
Erinnerst
du
dich,
ich
fuhr
tausend
Meilen
Only
to
see
you
for
one
day
Nur
um
dich
für
einen
Tag
zu
sehen
It′s
never
too
cold
to
come
home
Es
ist
nie
zu
kalt,
um
nach
Hause
zu
kommen
Just
give
me
a
reason,
a
reason
to
stay
Gib
mir
nur
einen
Grund,
einen
Grund
zu
bleiben
Somehow
I′m
lost
down
frozen
roads
Irgendwie
bin
ich
auf
gefrorenen
Straßen
verloren
Now
I
just
need
to
hear
you
say
Jetzt
muss
ich
dich
nur
sagen
hören
That
it's
never
too
cold
to
come
home
Dass
es
nie
zu
kalt
ist,
um
nach
Hause
zu
kommen
Just
give
me
a
reason,
a
reason
to
stay
Gib
mir
nur
einen
Grund,
einen
Grund
zu
bleiben
I
thought
we
had
it
all
Ich
dachte,
wir
hätten
alles
gehabt
Earthquakes
can′t
make
us
fall
Erdbeben
können
uns
nicht
zu
Fall
bringen
We
had
that
kind
of
story
only
legends
tell
Wir
hatten
diese
Art
von
Geschichte,
die
nur
Legenden
erzählen
So
put
that
hammer
down
Also
leg
den
Hammer
nieder
Stop
trying
to
knock
us
down
Hör
auf
zu
versuchen,
uns
niederzuschlagen
There's
only
so
much
damage
that
I
can
rebuild
Es
gibt
nur
so
viel
Schaden,
den
ich
wieder
aufbauen
kann
It′s
like
you're
pushing
me
down
Es
ist,
als
würdest
du
mich
runterdrücken
Trying
to
get
a
rise
Versuchst,
eine
Reaktion
zu
provozieren
Thought
you
said
playing
games
Dachte,
du
sagtest,
Spielchen
spielen
Was
a
waste
of
your
time
Wäre
Zeitverschwendung
für
dich
Are
you
trying
to
shut
me
out
of
your
life
Versuchst
du,
mich
aus
deinem
Leben
auszuschließen?
Remember
I′d
drive
a
thousand
miles
Erinnerst
du
dich,
ich
fuhr
tausend
Meilen
Only
to
see
you
for
one
day
Nur
um
dich
für
einen
Tag
zu
sehen
It's
never
too
cold
to
come
home
Es
ist
nie
zu
kalt,
um
nach
Hause
zu
kommen
Just
give
me
a
reason,
a
reason
to
stay
Gib
mir
nur
einen
Grund,
einen
Grund
zu
bleiben
Somehow
I'm
lost
down
frozen
roads
Irgendwie
bin
ich
auf
gefrorenen
Straßen
verloren
Now
I
just
need
to
hear
you
say
Jetzt
muss
ich
dich
nur
sagen
hören
That
it′s
never
too
cold
to
come
home
Dass
es
nie
zu
kalt
ist,
um
nach
Hause
zu
kommen
Just
give
me
a
reason,
a
reason
to
stay
Gib
mir
nur
einen
Grund,
einen
Grund
zu
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Evigan, Mitchell Allan Scherr, Nikki Dame Leonti, Neal Avron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.