The Tide - A Reason to Stay - перевод текста песни на немецкий

A Reason to Stay - The Tideперевод на немецкий




A Reason to Stay
Ein Grund zu bleiben
Sometimes the hardest part
Manchmal ist der schwerste Teil
Is trying to work it out
Zu versuchen, es zu klären
When it′s just easier
Wenn es einfach leichter ist
To leave it all behind
Alles hinter sich zu lassen
Love can fade away
Liebe kann verblassen
So slow it doesn't make
So langsam, dass sie keinen
A desperate sound
Verzweifelten Laut macht
Until it finally dies
Bis sie schließlich stirbt
It′s like you're pushing me down
Es ist, als würdest du mich runterdrücken
Trying to get a rise
Versuchst, eine Reaktion zu provozieren
Thought you said playing games
Dachte, du sagtest, Spielchen spielen
Was a waste of your time
Wäre Zeitverschwendung für dich
Are you trying to shut me out of your life
Versuchst du, mich aus deinem Leben auszuschließen?
Remember I'd drive a thousand miles
Erinnerst du dich, ich fuhr tausend Meilen
Only to see you for one day
Nur um dich für einen Tag zu sehen
It′s never too cold to come home
Es ist nie zu kalt, um nach Hause zu kommen
Just give me a reason, a reason to stay
Gib mir nur einen Grund, einen Grund zu bleiben
Somehow I′m lost down frozen roads
Irgendwie bin ich auf gefrorenen Straßen verloren
Now I just need to hear you say
Jetzt muss ich dich nur sagen hören
That it's never too cold to come home
Dass es nie zu kalt ist, um nach Hause zu kommen
Just give me a reason, a reason to stay
Gib mir nur einen Grund, einen Grund zu bleiben
I thought we had it all
Ich dachte, wir hätten alles gehabt
Earthquakes can′t make us fall
Erdbeben können uns nicht zu Fall bringen
We had that kind of story only legends tell
Wir hatten diese Art von Geschichte, die nur Legenden erzählen
So put that hammer down
Also leg den Hammer nieder
Stop trying to knock us down
Hör auf zu versuchen, uns niederzuschlagen
There's only so much damage that I can rebuild
Es gibt nur so viel Schaden, den ich wieder aufbauen kann
It′s like you're pushing me down
Es ist, als würdest du mich runterdrücken
Trying to get a rise
Versuchst, eine Reaktion zu provozieren
Thought you said playing games
Dachte, du sagtest, Spielchen spielen
Was a waste of your time
Wäre Zeitverschwendung für dich
Are you trying to shut me out of your life
Versuchst du, mich aus deinem Leben auszuschließen?
Remember I′d drive a thousand miles
Erinnerst du dich, ich fuhr tausend Meilen
Only to see you for one day
Nur um dich für einen Tag zu sehen
It's never too cold to come home
Es ist nie zu kalt, um nach Hause zu kommen
Just give me a reason, a reason to stay
Gib mir nur einen Grund, einen Grund zu bleiben
Somehow I'm lost down frozen roads
Irgendwie bin ich auf gefrorenen Straßen verloren
Now I just need to hear you say
Jetzt muss ich dich nur sagen hören
That it′s never too cold to come home
Dass es nie zu kalt ist, um nach Hause zu kommen
Just give me a reason, a reason to stay
Gib mir nur einen Grund, einen Grund zu bleiben





Авторы: Jason Evigan, Mitchell Allan Scherr, Nikki Dame Leonti, Neal Avron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.