The Tide - Click My Fingers - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Click My Fingers - Acoustic - The Tideперевод на немецкий




Click My Fingers - Acoustic
Klick meine Finger - Akustik
If only I could click my fingers
Wenn ich nur mit meinen Fingern schnippen könnte
I'd make all of your wishes come true
Würde ich all deine Wünsche wahr werden lassen
But I'm not a magician
Aber ich bin kein Zauberer
I can't make a grey sky seem blue
Ich kann einen grauen Himmel nicht blau erscheinen lassen
I know you're feeling anxious
Ich weiß, du fühlst dich ängstlich
Saying to me, everything's okay
Sagst mir, alles ist okay
You hide it like a actress
Du versteckst es wie eine Schauspielerin
With nothing, but a smile on your face
Mit nichts als einem Lächeln auf deinem Gesicht
Lay your head on my shoulder, I want you to know
Lege deinen Kopf auf meine Schulter, ich möchte, dass du weißt
I'll stay with you forever as we both get old
Ich bleibe für immer bei dir, während wir beide alt werden
Forget about money, we don't need the gold, no
Vergiss das Geld, wir brauchen das Gold nicht, nein
And I don't have superpowers
Und ich habe keine Superkräfte
But if I did, I'd use them for good
Aber wenn ich sie hätte, würde ich sie für das Gute einsetzen
And I would click my fingers
Und ich würde mit meinen Fingern schnippen
And make all of your wishes come true
Und all deine Wünsche wahr werden lassen
Whatever, whatever you go through
Was auch immer, was auch immer du durchmachst
Don't be scared
Hab keine Angst
And whatever, whatever you go through
Und was auch immer, was auch immer du durchmachst
I'll be there
Ich werde da sein
Whatever, whatever you go through
Was auch immer, was auch immer du durchmachst
Don't be scared
Hab keine Angst
And whatever, whatever you go through
Und was auch immer, was auch immer du durchmachst
I'll be there
Ich werde da sein
Don't cover all your troubles
Verbirg nicht all deine Sorgen
Don't you know that I'm here to help?
Weißt du nicht, dass ich hier bin, um zu helfen?
So tell me 'bout your struggles
Also erzähl mir von deinen Kämpfen
See you don't have to struggle by yourself
Du musst nicht alleine kämpfen
I know you're feeling anxious
Ich weiß, du fühlst dich ängstlich
Saying to me, everything's okay
Sagst mir, alles ist okay
You hide it like an actress
Du versteckst es wie eine Schauspielerin
With nothing, but a smile on your face
Mit nichts als einem Lächeln auf deinem Gesicht
And I don't have superpowers
Und ich habe keine Superkräfte
But if I did, I'd use them for good
Aber wenn ich sie hätte, würde ich sie für das Gute einsetzen
And I would click my fingers
Und ich würde mit meinen Fingern schnippen
And make all of your wishes come true
Und all deine Wünsche wahr werden lassen
Whatever, whatever you go through
Was auch immer, was auch immer du durchmachst
Don't be scared
Hab keine Angst
And whatever, whatever you go through
Und was auch immer, was auch immer du durchmachst
I'll be there
Ich werde da sein
Whatever, whatever you go through
Was auch immer, was auch immer du durchmachst
Don't be scared
Hab keine Angst
And whatever, whatever you go through
Und was auch immer, was auch immer du durchmachst
I'll be there
Ich werde da sein
Let me know
Lass es mich wissen
You just gotta let me know
Du musst es mich nur wissen lassen
And I don't have superpowers
Und ich habe keine Superkräfte
But if I did, I'd use them for good
Aber wenn ich sie hätte, würde ich sie für das Gute einsetzen
And I would click my fingers
Und ich würde mit meinen Fingern schnippen
And make all of your wishes come true
Und all deine Wünsche wahr werden lassen
Whatever, whatever you go through
Was auch immer, was auch immer du durchmachst
Don't be scared
Hab keine Angst
And whatever, whatever you go through
Und was auch immer, was auch immer du durchmachst
I'll be there
Ich werde da sein
You just gotta let me know
Du musst es mich nur wissen lassen





Авторы: William Edward Simister, Daniel Shah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.