The Tide - Problems - перевод текста песни на немецкий

Problems - The Tideперевод на немецкий




Problems
Probleme
In the sixth grade
In der sechsten Klasse
I was wishing I was older
wünschte ich mir, ich wäre älter
Not doing my work like I was supposed to
Machte meine Aufgaben nicht, wie ich sollte
Laying on my floor with my comic books open
Lag auf meinem Boden mit meinen offenen Comicbüchern
Just me, myself and me
Nur ich, ich selbst und ich
And in the eighth grade
Und in der achten Klasse
Had the world on my shoulders
hatte ich die Welt auf meinen Schultern
Warm inside but the house was getting colder
Warm drinnen, aber das Haus wurde kälter
Mom upstairs, and Dad on the sofa
Mama oben und Papa auf dem Sofa
Is this how it′s meant to be?
Ist das so, wie es sein soll?
Crawling down the path that you paved for me
Krieche den Pfad entlang, den du für mich geebnet hast
Lying on the bed that you made for me
Liege auf dem Bett, das du für mich gemacht hast
I ain't looking for prayers or sympathy
Ich suche keine Gebete oder Mitleid
Just hear me out
Hör mir einfach zu
Sure, we get older
Sicher, wir werden älter
And we get wiser
Und wir werden weiser
But don′t try to tell me what to do
Aber versuch nicht, mir zu sagen, was ich tun soll
'Cause this kid's got problems too
Denn dieser Junge hier hat auch Probleme
Maybe you′re bolder
Vielleicht bist du kühner
A little bit stronger
Ein bisschen stärker
Don′t try to tell me what to do
Versuch nicht, mir zu sagen, was ich tun soll
'Cause this kid′s got problems too
Denn dieser Junge hier hat auch Probleme
In the tenth grade
In der zehnten Klasse
We were skipping class and fooling teachers
schwänzten wir den Unterricht und täuschten die Lehrer
They never knew I was kissing her by the bleachers
Sie wussten nie, dass ich sie bei den Tribünen küsste
All my friends, they said she was a keeper
Alle meine Freunde sagten, sie sei die Richtige
She's the one for me
Sie ist die Eine für mich
Finished twelfth grade
Die zwölfte Klasse beendet
And once I graduated
Und als ich meinen Abschluss hatte
They said, "Go get a job, you know, one so you can pay a rent"
Sagten sie: "Such dir einen Job, weißt du, einen, damit du Miete zahlen kannst"
No nine to five just show me where the stage is
Kein Nine-to-Five, zeig mir einfach, wo die Bühne ist
′Cause that's the place for me
Denn das ist der Ort für mich
I′ve been crawling down the path that you paved for me
Ich bin den Pfad entlanggekrochen, den du für mich geebnet hast
Lying on the bed that you made for me
Liege auf dem Bett, das du für mich gemacht hast
I ain't looking for prayers or sympathy
Ich suche keine Gebete oder Mitleid
Just hear me out
Hör mir einfach zu
Sure, we get older
Sicher, wir werden älter
And we get wiser
Und wir werden weiser
But don't try to tell me what to do
Aber versuch nicht, mir zu sagen, was ich tun soll
′Cause this kid′s got problems too
Denn dieser Junge hier hat auch Probleme
Maybe you're bolder
Vielleicht bist du kühner
A little bit stronger
Ein bisschen stärker
Don′t try to tell me what to do
Versuch nicht, mir zu sagen, was ich tun soll
'Cause this kid′s got problems too
Denn dieser Junge hier hat auch Probleme
We're not so different
Wir sind nicht so verschieden
(We′re not so different)
(Wir sind nicht so verschieden)
We keep on making the same mistakes
Wir machen immer wieder die gleichen Fehler
We're not so different
Wir sind nicht so verschieden
(We're not so different)
(Wir sind nicht so verschieden)
Yeah, we keep on making the same mistakes
Ja, wir machen immer wieder die gleichen Fehler
We′re not so different
Wir sind nicht so verschieden
(We′re not so different)
(Wir sind nicht so verschieden)
Yeah, we keep on making the same mistakes
Ja, wir machen immer wieder die gleichen Fehler
We're not so different
Wir sind nicht so verschieden
(We′re not so different)
(Wir sind nicht so verschieden)
We keep on making the same mistakes
Wir machen immer wieder die gleichen Fehler
Sure, we get older
Sicher, wir werden älter
And we get wiser (yeah)
Und wir werden weiser (ja)
But don't try to tell me what to do
Aber versuch nicht, mir zu sagen, was ich tun soll
′Cause this kid's got problems too
Denn dieser Junge hier hat auch Probleme
Maybe you′re bolder
Vielleicht bist du kühner
A little bit stronger
Ein bisschen stärker
And don't try to tell me what to do
Und versuch nicht, mir zu sagen, was ich tun soll
'Cause this kid′s got problems too
Denn dieser Junge hier hat auch Probleme
Back in the sixth grade
Damals in der sechsten Klasse
I always wanted to be older
wollte ich immer älter sein
But Dad′s been gone
Aber Papa war weg
And Mom was feeling lonesome
Und Mama fühlte sich einsam
Trying to fill the empty space in the sofa
Versuchte, den leeren Platz auf dem Sofa zu füllen
Just me, myself and me
Nur ich, ich selbst und ich





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Drew Tilanus Dirksen, Levi Jones, Nate Parker, Austin Anthony Corini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.