The Tiger Lillies - Annabel Lee - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Tiger Lillies - Annabel Lee




Annabel Lee
Аннабель Ли
It was many and many a year ago
Много-много лет тому назад,
In a kingdom by the sea
В царстве у моря,
That a maiden there lived whom you may know
Жила девушка, которую вы, возможно, знаете,
By the name of Annabel Lee
По имени Аннабель Ли.
And this maiden she lived with no other thought
И эта девушка жила, не думая ни о чем другом,
Than to love... and be loved... by me
Кроме как любить... и быть любимой... мной.
I was a child and She was a child
Я был ребенком, и она была ребенком,
In this kingdom by the sea
В этом царстве у моря.
We loved with a love that was more than a love
Мы любили любовью, которая была больше, чем любовь,
I and my Annabel Lee
Я и моя Аннабель Ли.
With a love that the wingèd seraphs of heaven above
Любовью, которой крылатые серафимы небесные
Coveted her, and me
Завидовали ей и мне.
Annabel Lee
Аннабель Ли
Annabel Lee
Аннабель Ли
Well this was the reason that, long ago,
Именно по этой причине, давным-давно,
In this kingdom by the sea,
В этом царстве у моря,
A wind blew out of a cloud,
Ветер подул из облака,
Chilling and killing my beautiful Annabel Lee;
Охлаждая и убивая мою прекрасную Аннабель Ли;
So that her highborn kinsmen came
Так что ее высокородные родственники пришли
And bore her away from me,
И унесли ее от меня,
To shut her up in a marble tomb
Чтобы запереть ее в мраморной гробнице
In this kingdom by the sea.
В этом царстве у моря.
Annabel Lee
Аннабель Ли
Annabel Lee
Аннабель Ли
Well the angels, not half so happy in heaven were
Но ангелы, не столь счастливые на небесах,
Went envying her and me
Завидовали ей и мне.
That the wind came out of the cloud by night
И вот ветер пришел из облака ночью,
Chilling and killing my Annabel Lee
Охлаждая и убивая мою Аннабель Ли.
But our love it was stronger by far than
Но наша любовь была гораздо сильнее,
The love of those who were older than we
Чем любовь тех, кто был старше нас,
And neither the angels in Heaven above
И ни ангелы на небесах,
Nor the demons down under the sea
Ни демоны в морской пучине
Can ever dissever my soul from the soul
Не смогут отделить мою душу от души
Of the beautiful Annabel Lee;
Прекрасной Аннабель Ли;
For the moon never beams, without bringing me dreams
Ибо луна никогда не светит, не принося мне снов
Of the beautiful Annabel Lee;
О прекрасной Аннабель Ли;
And the stars never rise, but I feel the bright eyes
И звезды никогда не восходят, чтобы я не чувствовал ярких глаз
Of the beautiful Annabel Lee;
Прекрасной Аннабель Ли;
And so all of the night-tide, I lie down by her side
И поэтому всю ночь я лежу рядом с ней
In her sepulchre by the sounding sea.
В ее гробнице у звучного моря.
O my darling, my darling
О моя дорогая, моя дорогая,
My life and my bride
Моя жизнь и моя невеста,
In her tomb there by the sea
В ее гробнице у моря,
In her tomb there by the sea
В ее гробнице у моря,
In her tomb there by the sea
В ее гробнице у моря,
In her tomb there by the sea
В ее гробнице у моря,
My Annabel Lee
Моя Аннабель Ли,
Annabel Lee
Аннабель Ли.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.