Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darkness
the
master,
darkness
the
king,
Dunkelheit
der
Meister,
Dunkelheit
der
König,
Open
your
heart,
only
darkness
it
brings,
Öffne
dein
Herz,
sie
bringt
nur
Dunkelheit,
Only
darkness,
darkness.
Nur
Dunkelheit,
Dunkelheit.
You're
a
slave,
a
servant
to
this
thing,
Du
bist
ein
Sklave,
ein
Diener
dieser
Sache,
You're
only
messiah,
the
only
thing,
Dein
einziger
Messias,
das
einzige
Ding,
Only
darkness,
only
darkness.
Nur
Dunkelheit,
nur
Dunkelheit.
Give
them
a
penny,
they
will
take
a
pound,
Gib
ihnen
einen
Penny,
sie
nehmen
ein
Pfund,
That's
the
only
justice
there
is
to
be
found
in
this
darkness
Das
ist
die
einzige
Gerechtigkeit,
die
in
dieser
Dunkelheit
zu
finden
ist
Well
England
is
fine,
it's
on
the
TV,
Nun,
England
ist
in
Ordnung,
es
ist
im
Fernsehen,
It
makes
you
feel
sick
when
you
tell
it
to
me,
Es
macht
dich
krank,
wenn
du
es
mir
erzählst,
Only
darkness,
only
darkness.
Nur
Dunkelheit,
nur
Dunkelheit.
In
the
bars
of
Marseilles,
down
the
Old
Kent
road,
In
den
Bars
von
Marseille,
die
Old
Kent
Road
hinunter,
You
might
as
well
face
it,
it's
hard
and
it's
cold
in
the
darkness,
in
the
darkness.
Du
kannst
dich
dem
genauso
gut
stellen,
es
ist
hart
und
es
ist
kalt
in
der
Dunkelheit,
in
der
Dunkelheit.
Well,
give
them
a
penny,
they
will
take
a
pound,
Nun,
gib
ihnen
einen
Penny,
sie
nehmen
ein
Pfund,
That's
the
only
justice
there
is
to
be
found
in
this
darkness
Das
ist
die
einzige
Gerechtigkeit,
die
in
dieser
Dunkelheit
zu
finden
ist
in
dieser
Dunkelheit
Darkness
(repeats
28
times)
Dunkelheit
(wiederholt
28
Mal)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martyn Richard Jacques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.