Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Time We Say Goodbye
Jedes Mal, wenn wir uns verabschieden
Every
Time
We
Say
Goodbye
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
verabschieden
The
Tiger
Lillies
The
Tiger
Lillies
When
every
time
she's
high,
she
dies
a
little
Immer
wenn
sie
high
ist,
stirbt
sie
ein
wenig
Every
time
she
says
goodbye
she
wonders
why,
a
little
Jedes
Mal,
wenn
sie
Lebewohl
sagt,
fragt
sie
sich
warum,
ein
wenig
How
that
drug
gnaws
at
her,
addicted
now
she
knows
Wie
diese
Droge
an
ihr
nagt,
süchtig,
jetzt
weiß
sie
es
Thinks
so
little
of
herself,
reality
can
go
Hält
so
wenig
von
sich
selbst,
die
Realität
kann
gehen
When
you're
in
her
veins
there's
such
an
air
of
spring
about
it
Wenn
du
in
ihren
Venen
bist,
liegt
so
ein
Hauch
von
Frühling
darin
She
can
hear
a
lark
somewhere
begin
to
sing
about
it
Sie
kann
irgendwo
eine
Lerche
darüber
singen
hören
There's
no
love-song
finer
Es
gibt
kein
schöneres
Liebeslied
How
strange
the
change
from
major
to
minor
Wie
seltsam
der
Wechsel
von
Dur
nach
Moll
Every
time
she's
high
she
says
goodbye
Jedes
Mal,
wenn
sie
high
ist,
sagt
sie
Lebewohl
Well
every
time
she's
high,
she
says
goodbye,
Nun,
jedes
Mal,
wenn
sie
high
ist,
sagt
sie
Lebewohl,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Stephen Peno, Kim Leith Salmon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.