Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haunter in the Dark
Heimsucher der Dunkelheit
In
the
darkness
lurk
your
fears
In
der
Dunkelheit
lauern
deine
Ängste
The
panic
felt
for
years
Die
Panik,
die
du
seit
Jahren
fühlst
Then
another
monster
comes
Dann
kommt
ein
weiteres
Monster
To
make
you
scream
and
run
Um
dich
schreien
und
rennen
zu
lassen
Well
the
panic
it
attacks
Nun,
die
Panik,
sie
greift
an
It's
the
black
line
in
the
cracks
Sie
ist
die
schwarze
Linie
in
den
Rissen
It's
another
passing
year
Es
ist
ein
weiteres
vergehendes
Jahr
Which
fills
you
full
of
fear
Das
dich
voller
Furcht
erfüllt
Haunter
of
the
dark
Heimsucher
der
Dunkelheit
Haunter
of
the
dark
Heimsucher
der
Dunkelheit
No
one
to
be
your
saviour
Niemand,
der
dein
Retter
sei
No
one
to
light
the
way
Niemand,
der
dir
den
Weg
weist
No
one
to
light
a
candle
Niemand,
der
eine
Kerze
anzündet
On
the
dawn
of
a
new
day
Im
Morgengrauen
eines
neuen
Tages
No
horizon
just
the
black
Kein
Horizont,
nur
das
Schwarz
No
hope
does
us
back
Keine
Hoffnung,
die
uns
stützt
Just
the
slow
drip
of
despair
Nur
das
langsame
Tropfen
der
Verzweiflung
With
no
one
who
does
care
Mit
niemandem,
der
sich
schert
Haunter
of
the
dark
Heimsucher
der
Dunkelheit
Haunter
of
the
dark
Heimsucher
der
Dunkelheit
Haunter
of
the
dark
Heimsucher
der
Dunkelheit
Haunter
of
the
dark
Heimsucher
der
Dunkelheit
Haunter
of
the
dark
Heimsucher
der
Dunkelheit
Haunter
of
the
dark
Heimsucher
der
Dunkelheit
Haunter
of
the
dark
Heimsucher
der
Dunkelheit
Haunter
of
the
dark
Heimsucher
der
Dunkelheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martyn Jacques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.