The Tiger Lillies - Let's Misbehave - перевод текста песни на немецкий

Let's Misbehave - The Tiger Lilliesперевод на немецкий




Let's Misbehave
Lass uns unartig sein
You could have a great career
Du könntest eine großartige Karriere haben
And you should, yes you should
Und das solltest du, ja, das solltest du
Only one thing stops you, dear
Nur eine Sache hält dich auf, Liebling
You're good, way too good
Du bist brav, viel zu brav
If you want a future, darling
Wenn du eine Zukunft willst, Liebling
Why don't you get a past?
Warum legst du dir keine Vergangenheit zu?
'Cause the fateful moment's coming at last
Denn der schicksalhafte Moment kommt endlich
We're all alone, no chaperone
Wir sind ganz allein, keine Anstandsdame
Can get our number, the world's in slumber
Kann uns erwischen, die Welt schlummert
Let's misbehave
Lass uns unartig sein
There's something wild about you, child
Da ist etwas Wildes an dir, Kindchen
That's so contagious, let's be outrageous
Das ist so ansteckend, lass uns unverschämt sein
Let's misbehave
Lass uns unartig sein
When Adam won Eve's hand
Als Adam Evas Hand gewann
He wouldn't stand for teasing
Duldete er kein Necken
He didn't care about those apples, out of season
Ihm waren diese Äpfel egal, außerhalb der Saison
I'm taking you to Hell my little lovebird
Ich nehme dich mit in die Hölle, mein kleiner Liebesvogel
You take your pimp's word
Nimm das Wort deines Zuhälters
You'll be depraved
Du wirst verdorben sein
Fuck forty men today
Fick heute vierzig Männer
And then the ache's on, why keep the brakes on?
Und dann kommt der Schmerz, warum die Bremse anziehen?
You'll be depraved
Du wirst verdorben sein
I feel quite sure un affaire d'amour
Ich bin mir ziemlich sicher, eine Liebesaffäre
Would be attractive, while we're still active
Wäre attraktiv, solange wir noch aktiv sind
Let's misbehave
Lass uns unartig sein
Your pimp's heart is true
Das Herz deines Zuhälters ist treu
And you say you for me care
Und du sagst, du sorgst dich um mich
We're going to Hell, we don't care
Wir fahren zur Hölle, es ist uns egal
They say that bears have love affairs
Man sagt, dass Bären Liebesaffären haben
Even camels, we're merely mammals
Sogar Kamele, wir sind bloß Säugetiere
Let's misbehave
Lass uns unartig sein
You're just a piece of meat so meet your fate, dear
Du bist nur ein Stück Fleisch, also füg dich deinem Schicksal, Liebling
'Twould be a great event to await, dear
Es wäre ein großes Ereignis, darauf zu warten, Liebling
Your pimp's heart is true, and you for me care
Das Herz deines Zuhälters ist treu, und du sorgst dich um mich
We're going to Hell, we don't care
Wir fahren zur Hölle, es ist uns egal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.