Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Misbehave
Lass uns unartig sein
You
could
have
a
great
career
Du
könntest
eine
großartige
Karriere
haben
And
you
should,
yes
you
should
Und
das
solltest
du,
ja,
das
solltest
du
Only
one
thing
stops
you,
dear
Nur
eine
Sache
hält
dich
auf,
Liebling
You're
good,
way
too
good
Du
bist
brav,
viel
zu
brav
If
you
want
a
future,
darling
Wenn
du
eine
Zukunft
willst,
Liebling
Why
don't
you
get
a
past?
Warum
legst
du
dir
keine
Vergangenheit
zu?
'Cause
the
fateful
moment's
coming
at
last
Denn
der
schicksalhafte
Moment
kommt
endlich
We're
all
alone,
no
chaperone
Wir
sind
ganz
allein,
keine
Anstandsdame
Can
get
our
number,
the
world's
in
slumber
Kann
uns
erwischen,
die
Welt
schlummert
Let's
misbehave
Lass
uns
unartig
sein
There's
something
wild
about
you,
child
Da
ist
etwas
Wildes
an
dir,
Kindchen
That's
so
contagious,
let's
be
outrageous
Das
ist
so
ansteckend,
lass
uns
unverschämt
sein
Let's
misbehave
Lass
uns
unartig
sein
When
Adam
won
Eve's
hand
Als
Adam
Evas
Hand
gewann
He
wouldn't
stand
for
teasing
Duldete
er
kein
Necken
He
didn't
care
about
those
apples,
out
of
season
Ihm
waren
diese
Äpfel
egal,
außerhalb
der
Saison
I'm
taking
you
to
Hell
my
little
lovebird
Ich
nehme
dich
mit
in
die
Hölle,
mein
kleiner
Liebesvogel
You
take
your
pimp's
word
Nimm
das
Wort
deines
Zuhälters
You'll
be
depraved
Du
wirst
verdorben
sein
Fuck
forty
men
today
Fick
heute
vierzig
Männer
And
then
the
ache's
on,
why
keep
the
brakes
on?
Und
dann
kommt
der
Schmerz,
warum
die
Bremse
anziehen?
You'll
be
depraved
Du
wirst
verdorben
sein
I
feel
quite
sure
un
affaire
d'amour
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
eine
Liebesaffäre
Would
be
attractive,
while
we're
still
active
Wäre
attraktiv,
solange
wir
noch
aktiv
sind
Let's
misbehave
Lass
uns
unartig
sein
Your
pimp's
heart
is
true
Das
Herz
deines
Zuhälters
ist
treu
And
you
say
you
for
me
care
Und
du
sagst,
du
sorgst
dich
um
mich
We're
going
to
Hell,
we
don't
care
Wir
fahren
zur
Hölle,
es
ist
uns
egal
They
say
that
bears
have
love
affairs
Man
sagt,
dass
Bären
Liebesaffären
haben
Even
camels,
we're
merely
mammals
Sogar
Kamele,
wir
sind
bloß
Säugetiere
Let's
misbehave
Lass
uns
unartig
sein
You're
just
a
piece
of
meat
so
meet
your
fate,
dear
Du
bist
nur
ein
Stück
Fleisch,
also
füg
dich
deinem
Schicksal,
Liebling
'Twould
be
a
great
event
to
await,
dear
Es
wäre
ein
großes
Ereignis,
darauf
zu
warten,
Liebling
Your
pimp's
heart
is
true,
and
you
for
me
care
Das
Herz
deines
Zuhälters
ist
treu,
und
du
sorgst
dich
um
mich
We're
going
to
Hell,
we
don't
care
Wir
fahren
zur
Hölle,
es
ist
uns
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.