Текст и перевод песни The Tiger Lillies - Weeping Chandelier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weeping Chandelier
Плачущая люстра
One
morning
in
the
attic
Theodora's
mother
told
her
to
play,
Однажды
утром
на
чердаке
мать
Теодоры
велела
ей
поиграть,
She
saw
their
furniture
being
taken
away.
Она
увидела,
как
увозят
их
мебель.
She
presently
found
she
had
been
locked
in,
Вскоре
она
обнаружила,
что
ее
заперли,
Some
bats
woke
up
and
heard
her
sobbing.
Несколько
летучих
мышей
проснулись
и
услышали
ее
рыдания.
The
house
empty
they
helped
her
escape
Дом
опустел,
они
помогли
ей
сбежать
By
a
window
which
with
their
wings
they
did
break.
Через
окно,
которое
разбили
своими
крыльями.
By
the
edge
of
a
dump
they
found
a
new
place
to
live
На
краю
свалки
они
нашли
себе
новое
пристанище
Then
a
music
hall
turn
they
worked
up
and
did.
Затем
устроились
на
работу
в
мюзик-холл.
In
the
provinces
the
act
they
first
broke,
В
провинции
они
впервые
показали
свой
номер,
Theodora
played
castanets,
the
bats
walked
the
tightrope,
Теодора
играла
на
кастаньетах,
летучие
мыши
ходили
по
канату,
Theodora
danced,
the
bats
played
guitars,
Теодора
танцевала,
летучие
мыши
играли
на
гитарах,
And
as
a
finale
then
they
somersaulted
up
into
the
stars.
А
в
финале
они
взмывали
ввысь,
к
звездам.
The
weeping
chandelier
Плачущая
люстра
Between
performances
Theodora
knitted
sweaters
for
the
bats,
Между
выступлениями
Теодора
вязала
свитера
для
летучих
мышей,
Soon
all
over
Europe
large
crowds
they
did
attract.
Вскоре
по
всей
Европе
на
них
собирались
огромные
толпы.
Then
one
afternoon
at
a
charity
tango
tea
Потом
однажды
днем
на
благотворительном
чаепитии
с
танго
Theodora
met
the
Duque
de
Sangree
Теодора
познакомилась
с
герцогом
де
Сангре
The
Duke
showed
Theodora
his
magic
chandelier
Герцог
показал
Теодоре
свою
волшебную
люстру
That
wept
when
dancers
they
appeared.
Которая
плакала,
когда
появлялись
танцоры.
Every
time
a
waltz
or
a
tango
was
played.
Каждый
раз,
когда
играли
вальс
или
танго.
Several
weeks
later
their
betrothal
was
made,
Несколько
недель
спустя
состоялась
их
помолвка,
The
weeping
chandelier
Плачущая
люстра
Theodora's
mother
saw
her
wedding
photo,
Мать
Теодоры
увидела
ее
свадебную
фотографию,
She
found
the
daughter
she
had
lost
so
long
ago.
Она
нашла
дочь,
которую
потеряла
так
давно.
But
sadly
the
end
is
not
happy
to
tell
Но,
к
сожалению,
конец
истории
не
счастливый
Theodora's
mother
from
a
balcony
fell.
Мать
Теодоры
упала
с
балкона.
Theodora's
father
while
grieving
fell
off
a
cliff,
Отец
Теодоры,
скорбя,
упал
с
обрыва,
The
bats
all
drowned
on
board
a
ship.
Все
летучие
мыши
утонули
на
борту
корабля.
The
Duke
was
eaten
by
a
shark,
Герцога
съела
акула,
Theodora
died
of
a
broken
heart.
Теодора
умерла
от
разбитого
сердца.
The
weeping
chandelier
Плачущая
люстра
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martyn Jacques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.