The Time - 777-9311 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Time - 777-9311




777-9311
777-9311
Baby, what's your phone number?
Детка, какой у тебя номер телефона?
I know I'm kinda fast, but I hate to waste time.
Знаю, я немного напорист, но я не люблю терять времени.
Baby, what's your phone number?
Детка, какой у тебя номер телефона?
Girl, I have to ask cuz you're so fine.
Девушка, я должен спросить, потому что ты такая красивая.
777-9311 - I wanna spend the night with you if that's alright.
777-9311 - Я хочу провести с тобой ночь, если ты не против.
777-9311 - Ooh baby, please can I come tonight?
777-9311 - О, детка, пожалуйста, можно я приеду сегодня вечером?
Baby, what's your phone number?
Детка, какой у тебя номер телефона?
How can you be reached on a lonely night?
Как с тобой связаться одинокой ночью?
Baby, what's your phone number?
Детка, какой у тебя номер телефона?
How can I get into you when I'm feeling right?
Как мне добраться до тебя, когда я в настроении?
777-9311 - I wanna spend the night with you if that's alright.
777-9311 - Я хочу провести с тобой ночь, если ты не против.
777-9311 - Ooh baby, please can I come tonight?
777-9311 - О, детка, пожалуйста, можно я приеду сегодня вечером?
Ain't nothin' worse than rejection?
Нет ничего хуже, чем отказ.
I'd feel a little better if you'd slapped my face.
Мне было бы немного легче, если бы ты дала мне пощечину.
Hey, what's your phone number?
Эй, какой у тебя номер телефона?
Can't you see the agony I'm goin' through?
Разве ты не видишь, какие муки я испытываю?
Baby, what's your phone number?
Детка, какой у тебя номер телефона?
Girl, it's getting hard baby, won't you let me love you?
Девушка, мне становится тяжело, детка, позволишь ли ты мне любить тебя?
777-9311 - I wanna spend the night with you if that's alright.
777-9311 - Я хочу провести с тобой ночь, если ты не против.
777-9311 - Ooh baby, please can I come tonight?
777-9311 - О, детка, пожалуйста, можно я приеду сегодня вечером?
Hey baby, what's your phone number?
Эй, детка, какой у тебя номер телефона?
I know it sounds fast, but I ain't got all night.
Я знаю, это звучит поспешно, но у меня нет всей ночи.
Come on baby, what's your phone number?
Ну, детка, какой у тебя номер телефона?
You know I got to be cooler than this cat you're sittin' with.
Ты же знаешь, я должен быть круче этого парня, с которым ты сидишь.
I'll do you right, baby. Come on!
Я сделаю тебе хорошо, детка. Давай!
777-9311 - I wanna spend the night with you if that's alright.
777-9311 - Я хочу провести с тобой ночь, если ты не против.
777-9311 - Ooh baby, please can I come tonight?
777-9311 - О, детка, пожалуйста, можно я приеду сегодня вечером?
Come to night, if it's alright.
Приезжай сегодня вечером, если ты не против.
Honey, please can I come to night?
Милая, пожалуйста, можно мне приехать сегодня вечером?
Can't you see what I'm gonna do?
Разве ты не видишь, что я собираюсь сделать?
I wanna do it to night, baby. I wanna do it to you.
Я хочу сделать это сегодня вечером, детка. Я хочу сделать это с тобой.
It's on fire, you burn me out.
Это горит, ты сжигаешь меня дотла.
It's getting higher, you know what I'm talkin' about.
Это становится все сильнее, ты знаешь, о чем я говорю.
Help me out good Lord above.
Помоги мне, Господи.
Marry me girl, give me some of that love.
Выходи за меня замуж, девушка, подари мне немного этой любви.





Авторы: Prince Rogers Nelson, Jamie Starr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.