Текст и перевод песни The Time - 777-9311
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
what's
your
phone
number?
Детка,
какой
у
тебя
номер
телефона?
I
know
I'm
kinda
fast,
but
I
hate
to
waste
time.
Знаю,
я
немного
напорист,
но
я
не
люблю
терять
времени.
Baby,
what's
your
phone
number?
Детка,
какой
у
тебя
номер
телефона?
Girl,
I
have
to
ask
cuz
you're
so
fine.
Девушка,
я
должен
спросить,
потому
что
ты
такая
красивая.
777-9311
- I
wanna
spend
the
night
with
you
if
that's
alright.
777-9311
- Я
хочу
провести
с
тобой
ночь,
если
ты
не
против.
777-9311
- Ooh
baby,
please
can
I
come
tonight?
777-9311
- О,
детка,
пожалуйста,
можно
я
приеду
сегодня
вечером?
Baby,
what's
your
phone
number?
Детка,
какой
у
тебя
номер
телефона?
How
can
you
be
reached
on
a
lonely
night?
Как
с
тобой
связаться
одинокой
ночью?
Baby,
what's
your
phone
number?
Детка,
какой
у
тебя
номер
телефона?
How
can
I
get
into
you
when
I'm
feeling
right?
Как
мне
добраться
до
тебя,
когда
я
в
настроении?
777-9311
- I
wanna
spend
the
night
with
you
if
that's
alright.
777-9311
- Я
хочу
провести
с
тобой
ночь,
если
ты
не
против.
777-9311
- Ooh
baby,
please
can
I
come
tonight?
777-9311
- О,
детка,
пожалуйста,
можно
я
приеду
сегодня
вечером?
Ain't
nothin'
worse
than
rejection?
Нет
ничего
хуже,
чем
отказ.
I'd
feel
a
little
better
if
you'd
slapped
my
face.
Мне
было
бы
немного
легче,
если
бы
ты
дала
мне
пощечину.
Hey,
what's
your
phone
number?
Эй,
какой
у
тебя
номер
телефона?
Can't
you
see
the
agony
I'm
goin'
through?
Разве
ты
не
видишь,
какие
муки
я
испытываю?
Baby,
what's
your
phone
number?
Детка,
какой
у
тебя
номер
телефона?
Girl,
it's
getting
hard
baby,
won't
you
let
me
love
you?
Девушка,
мне
становится
тяжело,
детка,
позволишь
ли
ты
мне
любить
тебя?
777-9311
- I
wanna
spend
the
night
with
you
if
that's
alright.
777-9311
- Я
хочу
провести
с
тобой
ночь,
если
ты
не
против.
777-9311
- Ooh
baby,
please
can
I
come
tonight?
777-9311
- О,
детка,
пожалуйста,
можно
я
приеду
сегодня
вечером?
Hey
baby,
what's
your
phone
number?
Эй,
детка,
какой
у
тебя
номер
телефона?
I
know
it
sounds
fast,
but
I
ain't
got
all
night.
Я
знаю,
это
звучит
поспешно,
но
у
меня
нет
всей
ночи.
Come
on
baby,
what's
your
phone
number?
Ну,
детка,
какой
у
тебя
номер
телефона?
You
know
I
got
to
be
cooler
than
this
cat
you're
sittin'
with.
Ты
же
знаешь,
я
должен
быть
круче
этого
парня,
с
которым
ты
сидишь.
I'll
do
you
right,
baby.
Come
on!
Я
сделаю
тебе
хорошо,
детка.
Давай!
777-9311
- I
wanna
spend
the
night
with
you
if
that's
alright.
777-9311
- Я
хочу
провести
с
тобой
ночь,
если
ты
не
против.
777-9311
- Ooh
baby,
please
can
I
come
tonight?
777-9311
- О,
детка,
пожалуйста,
можно
я
приеду
сегодня
вечером?
Come
to
night,
if
it's
alright.
Приезжай
сегодня
вечером,
если
ты
не
против.
Honey,
please
can
I
come
to
night?
Милая,
пожалуйста,
можно
мне
приехать
сегодня
вечером?
Can't
you
see
what
I'm
gonna
do?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
собираюсь
сделать?
I
wanna
do
it
to
night,
baby.
I
wanna
do
it
to
you.
Я
хочу
сделать
это
сегодня
вечером,
детка.
Я
хочу
сделать
это
с
тобой.
It's
on
fire,
you
burn
me
out.
Это
горит,
ты
сжигаешь
меня
дотла.
It's
getting
higher,
you
know
what
I'm
talkin'
about.
Это
становится
все
сильнее,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
Help
me
out
good
Lord
above.
Помоги
мне,
Господи.
Marry
me
girl,
give
me
some
of
that
love.
Выходи
за
меня
замуж,
девушка,
подари
мне
немного
этой
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince Rogers Nelson, Jamie Starr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.