Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
penthouse
in
Manhattan
Ich
hab'
ein
Penthouse
in
Manhattan
Two
more
in
Malibu
Zwei
weitere
in
Malibu
I
bought
a
'87's
Cadillac
Seville,
girl
Ich
kaufte
einen
'87er
Cadillac
Seville,
Mädchen
I
got
a
Mazarati
too
Ich
hab'
auch
einen
Maserati
I
wear
diamonds
on
my
fingers
Ich
trage
Diamanten
an
meinen
Fingern
I
got
a
couple
on
my
toes
Ich
hab'
ein
paar
an
meinen
Zehen
I
wear
the
finest
perfume
money
can
buy
Ich
trage
das
feinste
Parfüm,
das
Geld
kaufen
kann
It
keeps
me
smellin'
like
a
rose
Es
lässt
mich
wie
eine
Rose
duften
If
you
wonder
how
I
do
it
Wenn
du
dich
fragst,
wie
ich
das
mache
There's
just
one
simple
rule
Gibt's
nur
eine
einfache
Regel
I'm
just
cool,
oh,
oh,
honey
Ich
bin
einfach
cool,
oh,
oh,
Schatz
Baby,
can't
you
see?
Baby,
siehst
du
das
nicht?
Girl,
I'm
so
cool
Mädchen,
ich
bin
so
cool
Ain't
nobody
bad
like
me?
Ist
niemand
so
krass
wie
ich?
What's
that
spell?
COOL
Was
buchstabiert
das?
COOL
I
might
dine
in
San
Francisco
Ich
könnte
in
San
Francisco
speisen
Dance
all
night
in
Rome
Die
ganze
Nacht
in
Rom
tanzen
I
go
any
freakin'
place
I
want
to
Ich
gehe
an
jeden
verdammten
Ort,
den
ich
will
And
my
Lear
jet
brings
me
home
Und
mein
Lear
Jet
bringt
mich
nach
Hause
I
got
ladies
by
the
dozens
Ich
hab'
Damen
dutzendweise
I
got
money
by
the
ton
Ich
hab'
Geld
tonnenweise
Just
ain't
nobody
better
Es
gibt
einfach
niemanden
Besseren
Heaven
knows
that
I'm
the
one
Der
Himmel
weiß,
dass
ich
der
Eine
bin
And
it's
all
because
of
something
Und
das
alles
wegen
etwas
That
I
didn't
learn
in
school
Das
ich
nicht
in
der
Schule
gelernt
habe
I'm
just
cool,
cool,
cool,
cool
Ich
bin
einfach
cool,
cool,
cool,
cool
Honey,
baby,
can't
you
see?
Schatz,
Baby,
siehst
du
das
nicht?
Girl,
I'm
so
cool,
cool,
cool,
cool
Mädchen,
ich
bin
so
cool,
cool,
cool,
cool
Ain't
nobody
bad
like
me?
Ist
niemand
so
krass
wie
ich?
Sing
it,
baby,
COOL
Sing
es,
Baby,
COOL
What's
that
spell?
COOL
Was
buchstabiert
das?
COOL
That
spells
cool
Das
buchstabiert
cool
Cool,
cool,
cool,
cool
Cool,
cool,
cool,
cool
Cool,
cool,
cool,
cool
Cool,
cool,
cool,
cool
What
time
is
it?
Cool
Wie
spät
ist
es?
Cool
Listen
baby,
it
takes
a
lot
of
lovin'
Hör
zu
Baby,
es
braucht
viel
Liebe
And
a
little
money
to
be
a
friend
of
mine
Und
ein
wenig
Geld,
um
zu
meinem
Kreis
zu
gehören
But
baby,
if
you
know
how
to
shake
that
thing
Aber
Baby,
wenn
du
weißt,
wie
man
das
Ding
schüttelt
I'll
try
to
squeeze
a
little
time
Werd'
ich
versuchen,
ein
wenig
Zeit
freizumachen
'Cause
I
make
love,
love
every
mornin'
Denn
ich
liebe,
liebe
jeden
Morgen
To
who's
ever
by
my
side
Wen
auch
immer
ich
an
meiner
Seite
hab'
'Cause
you
might
say
that
I'm
a
nymphomaniac
Denn
du
könntest
sagen,
ich
sei
ein
Nymphomane
But
it
keeps
me
satisfied
Aber
es
hält
mich
zufrieden
When
I
look
into
the
mirror
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
It
just
tells
me
something
I
already
know
Sagt
er
mir
nur
etwas,
das
ich
schon
weiß
I'm
so
cool,
cool,
cool,
cool
Ich
bin
so
cool,
cool,
cool,
cool
Honey,
baby,
can't
you
see?
Schatz,
Baby,
siehst
du
das
nicht?
Girl,
I'm
so
cool,
cool,
cool,
cool
Mädchen,
ich
bin
so
cool,
cool,
cool,
cool
Ain't
nobody
bad
like
me?
Ist
niemand
so
krass
wie
ich?
Sing
it,
COOL
Sing
es,
COOL
What's
that
spell?
COOL
Was
buchstabiert
das?
COOL
What
time
is
it?
Four
Wie
spät
ist
es?
Vier
Well,
I'm
so
cool,
cool
Nun,
ich
bin
so
cool,
cool
Girl,
I'm
so
cool
Mädchen,
ich
bin
so
cool
COOL,
COOL,
cool,
that's
right
COOL,
COOL,
cool,
genau
I'm
cooler
than
Santa
Claus,
baby
Ich
bin
cooler
als
der
Weihnachtsmann,
Baby
Oh,
um
hum,
ain't
nobody
bad
like
me
Oh,
ähm
hm,
niemand
ist
so
krass
wie
ich
Somebody
pinch
me,
I
must
be
dreamin'
Jemand
kneif
mich,
ich
muss
träumen
I
know
that's
right
Ich
weiß,
das
stimmt
'Cause
there
ain't
nobody
bad
like
me
Denn
es
gibt
niemanden,
der
so
krass
ist
wie
ich
What
time
is
it?
Wie
spät
ist
es?
Is
it
time
to
get
my
hair
done
yet?
Ist
es
schon
Zeit,
meine
Haare
machen
zu
lassen?
I
said,
what
time
is
it?
Ich
sagte,
wie
spät
ist
es?
Time
to
just
walk
and
shake
my
head
Zeit,
einfach
zu
gehen
und
den
Kopf
zu
schütteln
I'm
cool
till
I'm
dead
Ich
bin
cool,
bis
ich
tot
bin
Enough
has
been
said,
come
on
baby
Genug
gesagt,
komm
schon
Baby
Let's
go
to
bed
Lass
uns
ins
Bett
gehen
Everybody,
walk,
shake
my
head
Alle
zusammen,
gehen,
Kopf
schütteln
Cool
till
I'm
dead
Cool,
bis
ich
tot
bin
Enough
has
been
said,
let's
go
to
bed
Genug
gesagt,
lass
uns
ins
Bett
gehen
When
I
look
into
the
mirror
Wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
It
just
tells
me
something
I
already
know
Sagt
er
mir
nur
etwas,
das
ich
schon
weiß
I'm
so
cool,
there
ain't
nobody
bad
like
me?
Ich
bin
so
cool,
ist
niemand
so
krass
wie
ich?
I'm
so
cool,
I
said,
ain't
nobody
bad
like
me?
Ich
bin
so
cool,
ich
sagte,
ist
niemand
so
krass
wie
ich?
All
together
now,
COOL
Alle
zusammen
jetzt,
COOL
What's
that
spell?
COOL
Was
buchstabiert
das?
COOL
Anybody
hot?
No
Jemand
heiß?
Nein
You
know
why?
Why?
Weißt
du
warum?
Warum?
'Cause
we're
cool,
cool
Weil
wir
cool
sind,
cool
Anybody
hot?
No
Jemand
heiß?
Nein
You
know
why?
Why?
Weißt
du
warum?
Warum?
'Cause
we're
cool,
cool
Weil
wir
cool
sind,
cool
Anybody
hot?
No
Jemand
heiß?
Nein
You
know
why?
Why?
Weißt
du
warum?
Warum?
'Cause
we're
cool,
cool
Weil
wir
cool
sind,
cool
Anybody
hot?
No
Jemand
heiß?
Nein
You
know
why?
Why?
Weißt
du
warum?
Warum?
'Cause
we're
cool,
cool
Weil
wir
cool
sind,
cool
Anybody
hot?
No
Jemand
heiß?
Nein
You
know
why?
Why?
Weißt
du
warum?
Warum?
'Cause
we're
cool,
cool
Weil
wir
cool
sind,
cool
Anybody
hot?
No
Jemand
heiß?
Nein
You
know
why?
Why?
Weißt
du
warum?
Warum?
'Cause
we're
cool,
cool
Weil
wir
cool
sind,
cool
Anybody
hot?
No
Jemand
heiß?
Nein
You
know
why?
Why?
Weißt
du
warum?
Warum?
'Cause
we're
cool,
cool
Weil
wir
cool
sind,
cool
Anybody
hot?
No
Jemand
heiß?
Nein
You
know
why?
Why?
Weißt
du
warum?
Warum?
'Cause
we're
cool,
cool
Weil
wir
cool
sind,
cool
Anybody
hot?
No
Jemand
heiß?
Nein
You
know
why?
Why?
Weißt
du
warum?
Warum?
'Cause
we're
cool,
cool
Weil
wir
cool
sind,
cool
Anybody
hot?
No
Jemand
heiß?
Nein
You
know
why?
Why?
Weißt
du
warum?
Warum?
'Cause
we're
cool,
cool
Weil
wir
cool
sind,
cool
Yes,
no,
why?
Cool
Ja,
nein,
warum?
Cool
Yes,
no,
why?
Cool
Ja,
nein,
warum?
Cool
Yes,
no,
why?
Cool
Ja,
nein,
warum?
Cool
Oh,
I'm
so
cool
Oh,
ich
bin
so
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince Rogers Nelson, Desmond Andrea Dickerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.