Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gigolos Get Lonely Too
Auch Gigolos werden einsam
I
guess
you've
heard
of
my
reputation,
I've
had
my
share
of
foolin'
around.
Ich
schätze,
du
hast
von
meinem
Ruf
gehört,
ich
hatte
meinen
Anteil
an
Affären.
But
everybody
needs
stimulation,
and
mine
just
happens
to
be
all
over
town.
Aber
jeder
braucht
Anregung,
und
meine
finde
ich
eben
überall
in
der
Stadt.
It's
an
easy-money
occupation,
a
first-class
psychiatry.
Es
ist
ein
Beruf,
bei
dem
man
leicht
Geld
verdient,
eine
erstklassige
Psychiatrie.
But
just
once,
I'd
wanna
make
love
without
taking
off
my
clothes.
Aber
nur
einmal
möchte
ich
Liebe
machen,
ohne
meine
Kleider
auszuziehen.
Just
once,
I
wanna
make
love
with
somebody
who
really
and
truly
knows:
Nur
einmal
möchte
ich
Liebe
machen
mit
jemandem,
der
wirklich
und
wahrhaftig
weiß:
Contrary
to
rumor,
gigolos
get
lonely
too.
Entgegen
dem
Gerücht
werden
auch
Gigolos
einsam.
All
my
lovers
need
stimulation,
but
honey
babe,
I
think
that
I
need
you.
Alle
meine
Liebhaberinnen
brauchen
Anregung,
aber
Honey
Babe,
ich
glaube,
ich
brauche
dich.
Maybe
you're
the
kind
of
person,
that
could
turn
my
world
around.
Vielleicht
bist
du
die
Art
von
Person,
die
meine
Welt
auf
den
Kopf
stellen
könnte.
Won't
you
gimme
little
inspiration?
Maybe
that's
what
I
need
to
make
me
settle
down.
Gibst
du
mir
nicht
ein
wenig
Inspiration?
Vielleicht
ist
das,
was
ich
brauche,
um
sesshaft
zu
werden.
It's
an
easy-money
occupation,
but
honey
one
thing
understand.
Es
ist
ein
Beruf,
bei
dem
man
leicht
Geld
verdient,
aber
Schatz,
versteh
eins.
I've
got
more
money
than
you
could
imagine
in
your
wildest
dreams.
Ich
habe
mehr
Geld,
als
du
dir
in
deinen
kühnsten
Träumen
vorstellen
könntest.
But
honey,
money
don't
make
no
happy
man.
Aber
Schatz,
Geld
macht
keinen
glücklichen
Mann.
Contrary
to
rumor,
gigolos
get
lonely
too.
Entgegen
dem
Gerücht
werden
auch
Gigolos
einsam.
All
my
lovers
need
stimulation,
but
honey
babe,
I
think
that
I
need
you.
Alle
meine
Liebhaberinnen
brauchen
Anregung,
aber
Honey
Babe,
ich
glaube,
ich
brauche
dich.
Just
once,
I
wanna
love
without
takin'
off
my
clothes.
Nur
einmal
will
ich
lieben,
ohne
meine
Kleider
auszuziehen.
Just
once,
I
wanna
love
with
somebody
who
knows.
Nur
einmal
will
ich
mit
jemandem
lieben,
der
weiß.
That
I
got
more
money
than
you
could
ever
see.
Dass
ich
mehr
Geld
habe,
als
du
je
sehen
könntest.
But
honey,
money
won't
get
me
up
off
my
knees.
Aber
Schatz,
Geld
holt
mich
nicht
von
meinen
Knien
hoch.
Gigolos
get
lonely
too.
Auch
Gigolos
werden
einsam.
All
my
lovers
need
stimulation.
Alle
meine
Liebhaberinnen
brauchen
Anregung.
But
honey
babe,
I
think
that
I
need
you.
Aber
Honey
Babe,
ich
glaube,
ich
brauche
dich.
Contrary
to
rumor,
gigolos
get
lonely
too.
Entgegen
dem
Gerücht
werden
auch
Gigolos
einsam.
All
my
lovers
need
stimulation,
but
honey
babe,
I
think
that
I
need
you.
Alle
meine
Liebhaberinnen
brauchen
Anregung,
aber
Honey
Babe,
ich
glaube,
ich
brauche
dich.
What
cha
gonna
do,
baby?
Was
wirst
du
tun,
Baby?
Oh,
what
cha,
what
cha
gonna
do?
Oh,
was,
was
wirst
du
tun?
Ah,
do
you
think
we
could
have
dinner
sometimes,
baby?
Ah,
meinst
du,
wir
könnten
mal
zusammen
essen
gehen,
Baby?
Well,
how
about
to
night?
Nun,
wie
wär's
heute
Abend?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.