Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Wanna to Leave You
Ich will dich nicht verlassen
People
say
you
run
around,
I
don't
even
care.
Die
Leute
sagen,
du
treibst
dich
rum,
das
ist
mir
sogar
egal.
I
could
never
hold
you
down,
I
don't
even
dare.
Ich
könnte
dich
niemals
festhalten,
das
wage
ich
nicht
einmal.
I
just
wanna
play
your
game,
no
matter
what
the
rules.
Ich
will
nur
dein
Spiel
spielen,
egal
wie
die
Regeln
sind.
I've
met
an
awful
lot
of
dames,
but
not
quite
as
bad
as
you.
Ich
habe
eine
Menge
Damen
getroffen,
aber
keine
ist
so
schlimm
wie
du.
Let
me
try
to
love
you,
I
know
I
could.
Lass
mich
versuchen,
dich
zu
lieben,
ich
weiß,
ich
könnte
es.
One
night
to
hold
you,
just
ain't
no
good.
Eine
Nacht,
dich
zu
halten,
ist
einfach
nicht
genug.
I
don't
wanna
leave
you,
I
don't
wanna
go.
Ich
will
dich
nicht
verlassen,
ich
will
nicht
gehen.
Can't
you
see
I
need
you?
Girl,
I
need
you
so.
Siehst
du
nicht,
dass
ich
dich
brauche?
Mädchen,
ich
brauche
dich
so
sehr.
I
will
be
your
doctor
babe,
I'll
make
you
feel
alright.
Ich
werde
dein
Doktor
sein,
Babe,
ich
sorge
dafür,
dass
du
dich
gut
fühlst.
I've
got
something
to
keep
you
warm,
on
a
cold
and
lonely
night,
now
turn
out
the
light.
Ich
habe
etwas,
um
dich
warm
zu
halten,
in
einer
kalten
und
einsamen
Nacht,
jetzt
mach
das
Licht
aus.
I
will
never
tie
you
down,
cuz
I
know
you
wanna
be
free,
so
free.
Ich
werde
dich
niemals
fesseln,
denn
ich
weiß,
du
willst
frei
sein,
so
frei.
Say
you'll
let
me
come
around,
say
you
wanna
be
with
me.
Sag,
dass
du
mich
vorbeikommen
lässt,
sag,
dass
du
mit
mir
sein
willst.
Let
me
try
to
love
you,
I
know
I
could.
Lass
mich
versuchen,
dich
zu
lieben,
ich
weiß,
ich
könnte
es.
One
night
to
hold
you
just
ain't
no
good.
Eine
Nacht,
dich
zu
halten,
ist
einfach
nicht
genug.
All
I
wonna
do,
is
make
sweet
love
to
you.
Alles,
was
ich
tun
will,
ist,
süße
Liebe
mit
dir
zu
machen.
Now
you
wanna
leave
me.
What
am
I
supposed
to
do?
Jetzt
willst
du
mich
verlassen.
Was
soll
ich
tun?
Can't
you
hang
past
to?
That
was
12
o'clock
at
night.
Kannst
du
nicht
länger
bleiben?
Es
war
Mitternacht.
Why
you
wanna
leave
so
soon?
Girl,
you
know
it
ain't
right.
Warum
willst
du
so
früh
gehen?
Mädchen,
du
weißt,
das
ist
nicht
richtig.
I
don't
wanna
leave
you,
I
don't
wanna
go.
Ich
will
dich
nicht
verlassen,
ich
will
nicht
gehen.
Let
me
try
to
love
you,
I
know
I
could.
Lass
mich
versuchen,
dich
zu
lieben,
ich
weiß,
ich
könnte
es.
One
night
to
hold
you,
just
ain't
no
good.
Eine
Nacht,
dich
zu
halten,
ist
einfach
nicht
genug.
I
don't
wanna
leave
you.
Ich
will
dich
nicht
verlassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prince Rogers Nelson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.