Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
I
don't
know
it's,
it's
just
a
thing
with
me
you
know
Äh,
ich
weiß
nicht,
das
ist
einfach
so
'ne
Sache
bei
mir,
weißt
du
If
I
see
somethin'
that
I
like,
it's
a,
I
have
to
go
for
it
Wenn
ich
etwas
sehe,
das
mir
gefällt,
äh,
muss
ich
es
haben
And
I
like
what
I
see,
baby,
ah,
come
here
Und
mir
gefällt,
was
ich
sehe,
Baby,
ah,
komm
her
I
got
real
bored
on
a
Friday
night,
I
couldn't
find
a
damn
thing
to
do
Ich
langweilte
mich
an
einem
Freitagabend
zu
Tode,
ich
konnte
verdammt
noch
mal
nichts
finden,
was
ich
tun
konnte
So
I
pulled
out
a
suit
about
the
same
color
as
my
BMW
Also
holte
ich
einen
Anzug
raus,
ungefähr
in
der
Farbe
meines
BMWs
I
drove
to
the
party
and
I
stepped
on
in,
just
to
see
what
I
could
see
Ich
fuhr
zur
Party
und
trat
ein,
nur
um
zu
sehen,
was
ich
sehen
konnte
Everybody
knew
what
I
was
lookin'
for
Jeder
wusste,
wonach
ich
suchte
I
was
lookin'
for
some
company
Ich
suchte
nach
Gesellschaft
Jerk
out,
jerkin'
everything
in
sight
Jerk
out,
alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist
And
you
know
that
I'm
talkin'
about
the
Und
du
weißt,
dass
ich
vom
Jerk
out,
I
got
the
cash,
I
got
the
ride,
oh,
Lord
Jerk
out
rede,
ich
hab
das
Geld,
ich
hab
das
Auto,
oh,
Herr
Got
to
make
some
love
tonight
Muss
heute
Nacht
Liebe
machen
And
you
know
I
got
the
look
Und
du
weißt,
ich
hab
den
Look
I
saw
a
real
fine
thing
sittin'
by
the
bar
Ich
sah
ein
echt
heißes
Ding
an
der
Bar
sitzen
She
looked
kinda
all
alone
Sie
sah
irgendwie
ganz
allein
aus
So
I
slid
on
over
and
I
asked
her
name
Also
rutschte
ich
rüber
und
fragte
nach
ihrem
Namen
The
Stella
was
bad
to
the
bone
Die
Stella
war
verdammt
heiß
I
showed
her
my
stash
and
I
kissed
her
cheek
Ich
zeigte
ihr
mein
Geld
und
küsste
ihre
Wange
The
only
kind
of
rap
it
takes
Die
einzige
Art
von
Anmache,
die
es
braucht
She
knew
I
was
bad
when
I
jerked
her
to
my
ride
Sie
wusste,
dass
ich
übel
drauf
war,
als
ich
sie
zu
meinem
Auto
zerrte
She
said,
"How
much
money
you
make?"
Sie
fragte:
"Wie
viel
Geld
verdienst
du?"
Let's
just
say
it'll
be
more
money
Sagen
wir
einfach,
es
wird
mehr
Geld
sein
Than
you'll
ever
see
in
your
lifetime
Als
du
jemals
in
deinem
Leben
sehen
wirst
Jerkin'
everything
in
sight,
I'm
talkin'
about
the
Alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist,
ich
rede
vom
Jerk
out,
got
to
make
some
love
tonight
Jerk
out,
muss
heute
Nacht
Liebe
machen
Jerk
it,
jerk
it,
I'm
talkin'
about
the
Jerk
it,
jerk
it,
ich
rede
vom
Jerk
it,
jerk
it,
jerk
out
Jerk
it,
jerk
it,
jerk
out
Jerk
it,
jerk
it,
I'm
talkin'
about
the
Jerk
it,
jerk
it,
ich
rede
vom
Jerk
it,
jerk
it,
jerk
out
Jerk
it,
jerk
it,
jerk
out
I
took
her
to
my
crib
and
I
laid
her
down
Ich
nahm
sie
mit
zu
mir
nach
Hause
und
legte
sie
hin
Her
body
felt
kinda
right
Ihr
Körper
fühlte
sich
irgendwie
richtig
an
Maybe
I
was
wrong
but
what
the
hell
Vielleicht
lag
ich
falsch,
aber
was
soll's
I
figured
that
was
what
she
liked
Ich
dachte,
das
wäre
es,
was
sie
mochte
I
said,
"Baby,
don't
get
too
comfortable
Ich
sagte:
"Baby,
mach's
dir
nicht
zu
bequem
'Cuz
I
really
like
to
sleep
alone
Denn
ich
schlafe
wirklich
gern
allein
Leave
your
number
on
the
table
by
my
data
bank
Lass
deine
Nummer
auf
dem
Tisch
bei
meiner
Datenbank
liegen
I
love
you,
but
you
got
to
go"
Ich
liebe
dich,
aber
du
musst
gehen"
Jerk
out,
"You
ain't
got
to
go
home
Jerk
out,
"Du
musst
nicht
nach
Hause
gehen
But
you
got
to
get
the
hell
outta
here"
Aber
du
musst
verdammt
noch
mal
von
hier
verschwinden"
Jerkin'
everything
in
sight,
I'm
talkin'
about
the
Alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist,
ich
rede
vom
Jerk
out,
got
to
make
some
love
tonight,
all
night
Jerk
out,
muss
heute
Nacht
Liebe
machen,
die
ganze
Nacht
Jerk
out,
" What's
your
number
girl?"
Jerk
out,
"Was
ist
deine
Nummer,
Mädchen?"
Jerkin'
everything
in
sight,
in
sight,
the
master
of
the
Alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist,
in
Sicht,
der
Meister
des
Jerk
out,
got
to
make
some
love
tonight
Jerk
out,
muss
heute
Nacht
Liebe
machen
Oh,
I
got
to
make
some
love
Oh,
ich
muss
Liebe
machen
Jerk
it,
jerk
it,
I'm
talkin'
about
the
Jerk
it,
jerk
it,
ich
rede
vom
Jerk
it,
jerk
it,
jerk
out
Jerk
it,
jerk
it,
jerk
out
Jerk
it,
jerk
it,
I'm
talkin'
about
the
Jerk
it,
jerk
it,
ich
rede
vom
Jerk
it,
jerk
it,
jerk
out
Jerk
it,
jerk
it,
jerk
out
Cut
them
Jesse
Hau
rein,
Jesse
Jerk
out,
oh,
that's
right,
jerkin'
everything
in
sight
Jerk
out,
oh,
genau,
alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist
You
look
so
satisfied
Du
siehst
so
zufrieden
aus
Jerk
out,
ha,
ha,
ha,
ha,
hiyi,
that's
it
Jerk
out,
ha,
ha,
ha,
ha,
hiyi,
das
ist
es
Got
to
make
some
love
tonight
Muss
heute
Nacht
Liebe
machen
Got
to
make
some
love
tonight
Muss
heute
Nacht
Liebe
machen
Jerk
out,
ayi,
ayi
Jerk
out,
ayi,
ayi
"Please,
who
ever
told
you,
you
could
sing?"
"Bitte,
wer
hat
dir
jemals
gesagt,
dass
du
singen
kannst?"
"Ah,
yeah,
yeah,
baby"
"Ah,
yeah,
yeah,
Baby"
Jerk
out,
"Jerome,
stop
at
the
instant
teller
so
I
can
get
me
some
cash"
Jerk
out,
"Jerome,
halt
am
Geldautomaten
an,
damit
ich
mir
etwas
Bargeld
holen
kann"
Got
to
make
some
love
to
night,
yes
Muss
heute
Nacht
Liebe
machen,
ja
Fellas,
y'all
play
somethin'?
That's
it
Jungs,
spielt
ihr
was?
Das
ist
es
You
know
I
think
I
feel
the
need
fo
a
change
Weißt
du,
ich
glaube,
ich
brauche
eine
Veränderung
Cross
over,
there's
so
many
things
we
can
do
Wechseln
wir
rüber,
es
gibt
so
viele
Dinge,
die
wir
tun
können
You
like,
ah,
Raviolios,
Cherrios,
Spaghettios
Du
magst,
äh,
Raviolios,
Cheerios,
Spaghettios
You
can
just
never
have
enough
O's,
uh
Man
kann
einfach
nie
genug
O's
haben,
äh
Jerk
out,
hey,
oh
Jerk
out,
hey,
oh
Jerkin'
everything
in
sight,
everybody
Alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist,
jeder
Jerk
out,
no,
oh
Jerk
out,
nein,
oh
Got
to
make
some
love
to
night,
whoa
Muss
heute
Nacht
Liebe
machen,
whoa
Jerk
out,
don't
you
all
just
hate
it
when
we
walk
in
y'all's
joint?
Jerk
out,
hasst
ihr
es
nicht
alle
einfach,
wenn
wir
in
euren
Laden
kommen?
Jerkin'
everything
in
sight
and
just
jerk
out
everything
in
sight?
Alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist
und
einfach
alles
in
Sichtweite
anreißen?
Don't
it
make
you
mad?
Jerk
out,
don't
it
make
you
mad?
Macht
euch
das
nicht
wütend?
Jerk
out,
macht
euch
das
nicht
wütend?
Got
to
make
some
love
tonight?
It'd
make
me
mad
Muss
heute
Nacht
Liebe
machen?
Mich
würde
es
wütend
machen
What's
the
move?
Was
ist
angesagt?
Jerkin'
everything
in
sight
Alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist
What's
the
groove?
Was
ist
der
Groove?
Make
a
little
love
tonight
Heute
Nacht
ein
bisschen
Liebe
machen
That's
right,
fellas?
Genau,
Jungs?
What's
the
move?
Was
ist
angesagt?
Jerkin'
everything
in
sight
Alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist
What's
the
groove?
Was
ist
der
Groove?
Make
a
little
love
tonight
Heute
Nacht
ein
bisschen
Liebe
machen
Look
out,
fellas?
Aufgepasst,
Jungs?
What's
the
move?
Was
ist
angesagt?
Jerkin'
everything
in
sight
Alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist
What's
the
groove?
Was
ist
der
Groove?
Make
a
little
love
tonight
Heute
Nacht
ein
bisschen
Liebe
machen
What's
the
move?
Was
ist
angesagt?
Jerkin'
everything
in
sight
Alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist
Good
God,
fellas?
Gütiger
Gott,
Jungs?
What's
the
groove?
Was
ist
der
Groove?
Make
a
little
love
tonight
Heute
Nacht
ein
bisschen
Liebe
machen
Somebody
bring
me
a
mirror
Jemand
bringe
mir
einen
Spiegel
What
suit
should
I
wear
tonight?
Welchen
Anzug
soll
ich
heute
Abend
tragen?
If
you
think
I'm
cool,
you're
right
Wenn
du
denkst,
ich
bin
cool,
hast
du
Recht
Somebody
say,
Kool
Aid!
Kool
Aid!
Jemand
sage,
Kool
Aid!
Kool
Aid!
Make
a
little
love
tonight
Heute
Nacht
ein
bisschen
Liebe
machen
Jerkin'
everything
in
sight
Alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist
Oh,
that's
right
Oh,
genau
Make
a
little
love
tonight
Heute
Nacht
ein
bisschen
Liebe
machen
Jerkin'
everything
in
sight
Alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist
That's
frightenin'
Das
ist
beängstigend
Make
a
little
love
tonight
Heute
Nacht
ein
bisschen
Liebe
machen
We
can
do
this
Wir
können
das
tun
Jerkin'
everything
in
sight
Alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist
Make
a
little
love
tonight
Heute
Nacht
ein
bisschen
Liebe
machen
Jerkin'
everything
in
sight
Alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist
Make
a
little
love
Ein
bisschen
Liebe
machen
Make
a
little
love
Ein
bisschen
Liebe
machen
Make
a
little
love
tonight
Heute
Nacht
ein
bisschen
Liebe
machen
I'm
the
master
of
the
jerk
out
Ich
bin
der
Meister
des
Jerk
out
Ha,
them's
your
drawers,
Morris
Ha,
das
sind
deine
Unterhosen,
Morris
Now
tell
me
somethin'
that
I
don't
already
know
J.B.
Nun
sag
mir
etwas,
das
ich
nicht
schon
weiß
J.B.
Jerk
out,
it's
just
one
of
them
things
you
know,
huh
Jerk
out,
es
ist
einfach
eine
dieser
Sachen,
weißt
du,
huh
Got
to
make
some
love
tonight
Muss
heute
Nacht
Liebe
machen
Money,
clothes,
cars,
credit
cards,
houses
Geld,
Kleidung,
Autos,
Kreditkarten,
Häuser
Jerk
out,
you
know
what
I'm
talkin'
about,
ha,
ha
Jerk
out,
du
weißt,
wovon
ich
rede,
ha,
ha
Jerkin'
everything
in
sight
Alles
anreißen,
was
in
Sicht
ist
What's
he
talkin'
about?
Wovon
redet
er?
You
should
see
my
home,
it's
so
nice
Du
solltest
mein
Zuhause
sehen,
es
ist
so
schön
Girl,
he
is
kinda
sexy
Mädchen,
er
ist
irgendwie
sexy
Girl,
please
Mädchen,
bitte
Oh,
well,
if
you're
not
doin'
anything
Oh,
nun,
wenn
du
nichts
vorhast
We
could
go
there
right
now
Könnten
wir
sofort
dorthin
gehen
Can
my
friend
come?
Kann
meine
Freundin
mitkommen?
Oh,
I'd
love
that
Oh,
das
würde
mir
gefallen
Uh,
that
sure
is
a
lovely
blouse
you
have
on
Uh,
das
ist
aber
eine
schöne
Bluse,
die
du
anhast
Can
I
take
it
off?
Kann
ich
sie
ausziehen?
Oh,
I
just
wanna
Oh,
ich
will
nur
Oh,
I
just
wanna
touch
it
Oh,
ich
will
sie
nur
anfassen
So
nice,
so
nice
So
schön,
so
schön
Oh,
that
was
so
nice
Oh,
das
war
so
schön
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Lewis, James Harris, . Prince (us 1), Morris Day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.