The Time - Skillet - перевод текста песни на немецкий

Skillet - The Timeперевод на немецкий




Skillet
Bratpfanne
Uaah! We don't need no microwave.
Uaah! Wir brauchen keine Mikrowelle.
Skillet. Ha haa!
Bratpfanne. Ha haa!
Dance, now we're sizzlin'.
Tanz, jetzt brutzeln wir.
Yeah, uh.
Yeah, uh.
Shock effect straight out the box.
Schockeffekt direkt aus der Packung.
Whenever I want to rock and roll the groove a bit.
Immer wenn ich den Groove ein wenig rocken und rollen will.
Sexy shake from the heat I make, 'cause I know what it takes.
Sexy Shake von der Hitze, die ich mache, denn ich weiß, was es braucht.
My recipe ain't raw.
Mein Rezept ist nicht roh.
Cool calls time out for the flame.
Cool ruft 'ne Auszeit für die Flamme.
Do you feel it? - Yeah.
Spürst du es? - Yeah.
Plain old pots and pans ain't the same as the skillet.
Einfache alte Töpfe und Pfannen sind nicht dasselbe wie die Bratpfanne.
But can you feel it? - Yeah.
Aber kannst du es fühlen? - Yeah.
(Chorus)
(Refrain)
In the skillet, the heat is jumpin'.
In der Bratpfanne geht's heiß her.
In the skillet, the grease is poppin'.
In der Bratpfanne spritzt das Fett.
In the skillet, there's somethin' cookin'.
In der Bratpfanne ist was am Köcheln.
In the skillet, the groove is brown.
In der Bratpfanne wird der Groove braun.
You think it ain't?
Du glaubst nicht?
Turn off the gas and get some cookin' class.
Dreh das Gas ab und nimm Kochunterricht.
It takes more than a hat to call yourself a chef, uh.
Es braucht mehr als einen Hut, um sich Koch zu nennen, uh.
Show a little self-control and you'll learn how to roll.
Zeig ein wenig Selbstbeherrschung und du lernst, wie man rollt.
With the groove and fire up the skillet
Mit dem Groove und heiz die Bratpfanne an.
Fellas? - Yeah?
Jungs? - Yeah?
Are you ready to teach? - Yeah!
Seid ihr bereit zu unterrichten? - Yeah!
School's in. - We cook on high heat in this skillet!
Die Schule beginnt. - Wir kochen auf hoher Hitze in dieser Bratpfanne!
Yes, uh. Fellas? - Yeah?
Ja, uh. Jungs? - Yeah?
Are we cookin' food? - No!
Kochen wir Essen? - Nein!
What's cookin? - We're cookin' up the groove in this skillet!
Was kocht? - Wir kochen den Groove in dieser Bratpfanne!
Stir it up, uh.
Rühr es um, uh.
Cool calls time out for the flame.
Cool ruft 'ne Auszeit für die Flamme.
Do you feel it? - Yeah.
Spürst du es? - Yeah.
Plain old pots and pans ain't the same as the skillet.
Einfache alte Töpfe und Pfannen sind nicht dasselbe wie die Bratpfanne.
Can you feel it? - Yeah.
Kannst du es fühlen? - Yeah.
(Repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
Jellybean, break it down, uh.
Jellybean, leg los, uh.
Dance, now we're sizzlin'.
Tanz, jetzt brutzeln wir.
Salt. Garlic. Now gimme some pepper, that's good.
Salz. Knoblauch. Jetzt gib mir etwas Pfeffer, das ist gut.
Now personally, I like to use a little hot sauce.
Ich persönlich benutze gerne ein wenig scharfe Soße.
Jimmy Jam, spice it up.
Jimmy Jam, würz es.
I think I need a little shortenin', yeah yeah.
Ich glaube, ich brauche ein wenig Backfett, yeah yeah.
I said I need a little shortenin', la la la, la la!
Ich sagte, ich brauche ein wenig Backfett, la la la, la la!
Gimme some shortenin', yeah.
Gib mir etwas Backfett, yeah.
Cut'em Jesse.
Mach den Cut, Jesse.
Cool calls time out for the flame.
Cool ruft 'ne Auszeit für die Flamme.
Do you feel it? - Yeah.
Spürst du es? - Yeah.
Plain old pots and pans ain't the same as the skillet.
Einfache alte Töpfe und Pfannen sind nicht dasselbe wie die Bratpfanne.
Yeeaahh!
Yeeaahh!
(Repeat chorus)
(Refrain wiederholen)
You think it ain't? Go, man. Raw like sushi my ass.
Du glaubst nicht? Los, Mann. Roh wie Sushi, am Arsch.
Y'all better put it in the skillet and cook it. That's right.
Ihr solltet es besser in die Bratpfanne legen und kochen. Genau.
Y'all don't know what you're doin'?
Ihr wisst nicht, was ihr tut?
Get out the way. Gimme that spatula.
Geht aus dem Weg. Gib mir den Pfannenwender.
Too many cooks in the kitchen that don't know how to cook it right.
Zu viele Köche in der Küche, die nicht wissen, wie man es richtig kocht.
If you've got the time, we've got the skillet. - Ha ha!
Wenn ihr die Zeit habt, haben wir die Bratpfanne. - Ha ha!
Too many cooks in the kitchen that don't know how to cook it right.
Zu viele Köche in der Küche, die nicht wissen, wie man es richtig kocht.
If you've got the time, we've got the skillet.
Wenn ihr die Zeit habt, haben wir die Bratpfanne.
... All I want to know is can I fry a barbecue rib in this skillet?
... Alles, was ich wissen will, ist, kann ich eine Barbecue-Rippe in dieser Bratpfanne braten?
... I don't know about that J.B.
... Ich weiß nicht, J.B.
... Now Mo' Day?
... Nun Mo' Day?
... Jimmy Jam?
... Jimmy Jam?
Then you do it!
Dann mach du es!
... Yeah, after I eat dinner.
... Yeah, nachdem ich zu Abend gegessen habe.
Yeah.
Yeah.
... I like to have some dessert.
... Ich hätte gern etwas Dessert.
Yeah.
Yeah.
... So I got to know, what's for dessert.
... Also muss ich wissen, was es zum Dessert gibt.
Oh, that's easy.
Oh, das ist einfach.
Somethin' sweeter than honey. - Yeah.
Etwas Süßeres als Honig. - Yeah.
Sweeter than cake. - Yeah.
Süßer als Kuchen. - Yeah.
Sweeter than sugar, baby.
Süßer als Zucker, Baby.
That's what I like to make. - Uh uh, ha, haaa!
Das ist es, was ich gerne mache. - Uh uh, ha, haaa!
I'd like to take a little of that.
Davon hätte ich gerne ein wenig.
... Speakin' of cake, man.
... Wo wir gerade von Kuchen sprechen, Mann.
... What about that check-out girl over there man?
... Was ist mit dem Kassenmädchen da drüben, Mann?
Oh yeah.
Oh yeah.
That's what I want - Yeah.
Das ist es, was ich will - Yeah.
That's what I want - Yeah.
Das ist es, was ich will - Yeah.
That's what I want to do. - Yeah.
Das ist es, was ich tun will. - Yeah.
That's what I want, those kisses. - Yeah.
Das ist es, was ich will, diese Küsse. - Yeah.
Got to simmer. - Yeah!
Muss köcheln. - Yeah!
Got to simmer. - Yeah!
Muss köcheln. - Yeah!
Got to simmer. - Yeah!
Muss köcheln. - Yeah!
Make it nice and tender.
Mach es schön zart.
In the skillet. In the skillet.
In der Bratpfanne. In der Bratpfanne.
That's it, we done?
Das war's, sind wir fertig?
... Is that it?
... Ist das alles?
I think that's it, I think that's it. - In the skillet.
Ich glaube, das war's, ich glaube, das war's. - In der Bratpfanne.
... That's it?
... Das war's?
I think that did it.
Ich glaube, das hat's gebracht.
... Is that it?
... Ist das alles?
I think we better turn the fire off.
Ich glaube, wir sollten das Feuer besser ausmachen.
... I think it's well done.
... Ich glaube, es ist gut durch.
I think we better go.
Ich glaube, wir sollten besser gehen.
... I think so.
... Ich glaube schon.
Let's go, evenin'.
Los, Feierabend.
... We outta here.
... Wir sind raus hier.
Right, that's it, that's it, count it.
Okay, das war's, das war's, zähl es.
... Ready to go to next song now?
... Bereit für den nächsten Song jetzt?
Yeah, I don't know. Is it done yet?
Yeah, ich weiß nicht. Ist es schon fertig?
... It's burnin', it's burnin'! It's burnin'!
... Es brennt, es brennt! Es brennt!





Авторы: Jesse Johnson, Terry Lewis, James Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.