Текст и перевод песни The Time - Sometimes I Get Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes I Get Lonely
Иногда мне бывает одиноко
Hey
girl,
when
are
you
comin'
back?
Эй,
девочка,
когда
ты
вернешься?
Don't
know
what
I'm
supposed
to
do,
to
fill
this
emptiness.
Не
знаю,
что
мне
делать,
чтобы
заполнить
эту
пустоту.
Never
thought
I'd
miss
you,
but
this
feelin'
I
can't
hide.
Никогда
не
думал,
что
буду
по
тебе
скучать,
но
это
чувство
я
не
могу
скрыть.
It
comes
in
the
middle
of
the
day
and
it
stays
through
the
night.
Оно
приходит
посреди
дня
и
остается
на
всю
ночь.
Sometimes
I
get
lonely.
- When
it's
late
at
night.
Иногда
мне
бывает
одиноко.
- Поздно
ночью.
I
think
of
you
only.
- When
I
want
to
hold
somebody
tight.
Я
думаю
только
о
тебе.
- Когда
я
хочу
кого-нибудь
обнять.
Sometimes
I
get
lonely.
- And
filled
with
emptiness.
Иногда
мне
бывает
одиноко.
- И
меня
наполняет
пустота.
Sometimes
I
get
lonely.
- For
love.
Иногда
мне
бывает
одиноко.
- По
любви.
Baby,
let
me
slow
this
thing
down.
Детка,
позволь
мне
притормозить.
Think
I
need
a
change
of
pace,
think
I'll
spread
myself
around.
Думаю,
мне
нужно
сменить
темп,
думаю,
я
буду
более
открыт
для
других.
There's
only
so
much
time
in
a
day,
and
I've
got
things
to
do
baby.
В
сутках
всего
лишь
определенное
количество
времени,
и
мне
нужно
кое-что
сделать,
детка.
So
I'm
not
gonna
spend
my
time
waiting
on
you.
Так
что
я
не
собираюсь
тратить
свое
время
на
ожидание
тебя.
Sometimes
I
get
lonely.
- You
better
come
home.
Иногда
мне
бывает
одиноко.
- Тебе
лучше
вернуться
домой.
I
think
of
you
only.
- When
I
want
to
hold
somebody
tight.
Я
думаю
только
о
тебе.
- Когда
я
хочу
кого-нибудь
обнять.
Sometimes
I
get
lonely.
- And
filled
with
emptiness.
Иногда
мне
бывает
одиноко.
- И
меня
наполняет
пустота.
Sometimes
I
get
lonely.
- For
love.
Иногда
мне
бывает
одиноко.
- По
любви.
(Repeat
chorus)
(Повторить
припев)
You're
leavin'
home.
- So
when
you're
leavin'
home?
Ты
уезжаешь
из
дома.
- Так
когда
ты
уезжаешь
из
дома?
Call
me.
- And
you're
not
comin'
right
back.
Позвони
мне.
- И
ты
не
скоро
вернешься.
Just
let
me
know,
so
I
can
find
some
happiness,
somewhere
else.
Просто
дай
мне
знать,
чтобы
я
мог
найти
счастье
где-нибудь
еще.
So
what's
it
gonna
be
baby?
Так
что
же
будет,
детка?
I
think
it's
about
time
you
start
thinkin'
about
me.
Думаю,
тебе
пора
начать
думать
обо
мне.
Oooh,
don't
make
me
wait
baby.
О,
не
заставляй
меня
ждать,
детка.
If
you
know
what
I'm
talkin'
about.
Fellas,
help
me
out.
Если
ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю.
Парни,
поддержите
меня.
Sometimes
I
get
lonely.
- Hey
girl.
Иногда
мне
бывает
одиноко.
- Эй,
девочка.
I
think
of
you
only.
- When
I
want
to
hold...
hold
you.
Я
думаю
только
о
тебе.
- Когда
я
хочу
обнять...
обнять
тебя.
Sometimes
I
get
lonely.
- And
filled
with
emptiness,
hey
girl.
Иногда
мне
бывает
одиноко.
- И
меня
наполняет
пустота,
эй,
девочка.
Sometimes
I
get
lonely.
- For
love.
Иногда
мне
бывает
одиноко.
- По
любви.
(Repeat
chorus)
(Повторить
припев)
Sometimes
I
get
lonely.
- Baby,
you
don't
know
how
it
feels
when
it's
late
at
night.
Иногда
мне
бывает
одиноко.
- Детка,
ты
не
знаешь,
каково
это,
когда
поздняя
ночь.
I
think
of
you
only.
- When
I
wanna
hold
you,
when
I
wanna
squeeze
you
tight.
Я
думаю
только
о
тебе.
- Когда
я
хочу
обнять
тебя,
когда
я
хочу
сжать
тебя
в
объятиях.
Sometimes
I
get
lonely.
- Tonight
I'm
lonely.
Иногда
мне
бывает
одиноко.
- Сегодня
вечером
мне
одиноко.
Sometimes
I
get
lonely.
- For
love,
for
love.
Иногда
мне
бывает
одиноко.
- По
любви,
по
любви.
If
you
want
to
please
me,
please
don't
tease
me.
- Don't
make
me
wait
girl.
Если
ты
хочешь
доставить
мне
удовольствие,
пожалуйста,
не
дразни
меня.
- Не
заставляй
меня
ждать,
девочка.
If
you
want
to
please
me,
please
don't
tease
me.
- I
want
to
hold
your
body
tight.
Если
ты
хочешь
доставить
мне
удовольствие,
пожалуйста,
не
дразни
меня.
- Я
хочу
крепко
обнять
тебя.
If
you
want
to
please
me,
please
don't
tease
me.
- So
what's
it
gonna
be
baby?.
Если
ты
хочешь
доставить
мне
удовольствие,
пожалуйста,
не
дразни
меня.
- Так
что
же
будет,
детка?
Sometimes
I
get
lonely...
Иногда
мне
бывает
одиноко...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Harris Iii, Terry Lewis, Monte Moir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.