Текст и перевод песни The Ting Tings - Guggenheim - Got It Right Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guggenheim - Got It Right Mix
Гуггенхайм - Got It Right Mix
There
was
this
boy
who
came
to
town
Был
один
парень,
приехавший
в
город,
Was
cooler
than
the
boys
in
all
my
crazy
dreams
Круче
всех
парней
из
моих
самых
безумных
снов.
All
the
problems
I
thought
I
had
all
but
disappeared
Все
проблемы,
что
меня
волновали,
словно
испарились,
And
he
would
always,
always
think
of
me
first
И
он
всегда,
всегда
думал
обо
мне
в
первую
очередь.
And
we
were
writing
the
history
books
and
we
were
so
in
love
Мы
писали
историю
любви,
мы
были
так
влюблены.
And
there
was
this
girl,
she
used
to
hang
out
А
была
еще
одна
девушка,
она
постоянно
болталась
рядом,
I
never
saw
anything,
anyone,
no
one
so
beautiful
Никогда
не
видела
никого,
никого
настолько
прекрасного.
And
she
would
sit
around,
and
wait
for
the
day
to
end
Она
сидела
и
ждала
конца
дня,
And
she
would
offer
herself
as
if
she
had
nowhere
else
to
go
И
предлагала
себя,
словно
ей
больше
некуда
идти.
And
I
didn't
think
nothing
of
it
Я
не
придала
этому
значения,
And
that's
when
my
life
went
cold
И
тогда
моя
жизнь
стала
холодной.
And
then
she
was
now
sleeping
in
your
bed
И
вот
она
спит
в
твоей
постели,
And
she
was
all
over
you
И
она
вся
твоя.
And
there
she
was
sleeping
in
my
bed
А
вот
она
спит
в
моей
постели,
And
then
there
were
all
these
issues
И
тут
возникли
все
эти
проблемы,
And
then
there
were
all
these
issues
И
тут
возникли
все
эти
проблемы.
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
I'm
gonna
paint
my
face
like
the
Guggenheim
Я
раскрашу
свое
лицо,
как
Гуггенхайм.
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
I'm
gonna
paint
my
face
like
the
Guggenheim
Я
раскрашу
свое
лицо,
как
Гуггенхайм.
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
I'm
gonna
paint
my
face
like
the
Guggenheim
Я
раскрашу
свое
лицо,
как
Гуггенхайм.
And
all
the
things
we
used
to
say
and
used
to
do
together
И
все,
что
мы
говорили
и
делали
вместе,
And
I
can't
believe
that
there
were
such
good
things
between
us
И
я
не
могу
поверить,
что
между
нами
было
столько
хорошего.
And
we
threw
them
all
away
just
because
this
girl
И
мы
все
это
выбросили
только
потому,
что
эта
девушка,
She
thought
that
she
had
something
to
say
Она
думала,
что
ей
есть
что
сказать.
And
all
the
things
that
I'm
now
left
with
are
scarred
upon
my
mind
И
все,
что
мне
осталось,
— это
шрамы
на
сердце.
And
I
can't
believe
all
these
times
I
used
to
wait
И
я
не
могу
поверить,
сколько
раз
я
ждала,
And
I
never
used
to
go
out
and
show
myself
И
я
никогда
не
выходила
и
не
показывала
себя.
'Cause
I
got
everything
I
need
Потому
что
у
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
And
you
need
to
stop
that
now
И
тебе
нужно
прекратить
это
сейчас.
You
used
to
stop
me
doing
what
I
wanted
Ты
не
давал
мне
делать
то,
что
я
хотела,
And
now
I
can't
do
it
anymore
И
теперь
я
больше
не
могу
этого
делать.
'Cause
I
discovered
there's
something
about
me
Потому
что
я
обнаружила
в
себе
что-то,
That
everybody
wants
some
more
Чего
все
хотят
еще,
That
everybody
wants
some
more
Чего
все
хотят
еще.
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
I'm
gonna
paint
my
face
like
the
Guggenheim
Я
раскрашу
свое
лицо,
как
Гуггенхайм.
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
I'm
gonna
paint
my
face
like
the
Guggenheim
Я
раскрашу
свое
лицо,
как
Гуггенхайм.
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
I'm
gonna
paint
my
face
like
the
Guggenheim
Я
раскрашу
свое
лицо,
как
Гуггенхайм.
And
after
all
that's
said
and
done
И
после
всего,
что
было
сказано
и
сделано,
I
had
to
pick
myself
up
and
find
myself
at
number
one
Мне
пришлось
взять
себя
в
руки
и
поставить
себя
на
первое
место.
'Cause
this
isn't
about
you
anymore
Потому
что
это
больше
не
о
тебе,
This
is
all
about
me
Это
все
обо
мне.
It
wasn't
your
fault
that
I
was
living
up
in
a
tree
Не
твоя
вина,
что
я
жила
на
дереве,
I
was
waiting
for
things
Я
ждала,
I
was
waiting
for
things
to
come
to
me
Я
ждала,
когда
все
само
придет
ко
мне.
We
were
never
in
love
Мы
никогда
не
были
влюблены,
And
we
were
never
meant
to
be
И
нам
не
суждено
было
быть
вместе.
All
the
things
that
you
said
Все,
что
ты
сказал,
I
don't
hold
you
responsible
Я
не
виню
тебя.
I
needed
to
get
myself
together
Мне
нужно
было
взять
себя
в
руки,
And
that's
what
I've
gone
and
done
И
это
то,
что
я
сделала.
And
that's
what
I've
gone
and
done
И
это
то,
что
я
сделала.
And
that's
what
I've
gone
and
done
И
это
то,
что
я
сделала.
And
now
I'm
here
right
now
И
теперь
я
здесь,
And
my
life
has
just
begun
И
моя
жизнь
только
начинается.
My
life
has
just
begun!
Моя
жизнь
только
начинается!
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
I'm
gonna
paint
my
face
like
the
Guggenheim
Я
раскрашу
свое
лицо,
как
Гуггенхайм.
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
I'm
gonna
paint
my
face
like
the
Guggenheim
Я
раскрашу
свое
лицо,
как
Гуггенхайм.
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
I'm
gonna
paint
my
face
like
the
Guggenheim
Я
раскрашу
свое
лицо,
как
Гуггенхайм.
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
I'm
gonna
paint
my
face
like
the
Guggenheim
Я
раскрашу
свое
лицо,
как
Гуггенхайм.
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
I'm
gonna
paint
my
face
like
the
Guggenheim
Я
раскрашу
свое
лицо,
как
Гуггенхайм.
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
This
time
I'm
gonna
get
it
right
В
этот
раз
у
меня
все
получится,
I'm
gonna
paint
my
face
like
the
Guggenheim
Я
раскрашу
свое
лицо,
как
Гуггенхайм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katie White, Julian De Martino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.