Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear the Bells
Hör die Glocken
Hear
the
bells
a-calling
from
the
village
just
a
mile
away
Hör
die
Glocken
rufen
aus
dem
Dorf,
nur
eine
Meile
entfernt
My
true
love
is
waiting
in
the
village
just
a
mile
away
Meine
Liebste
wartet
im
Dorf,
nur
eine
Meile
entfernt
Hup
hup,
bum
bum
de
waddle
de
way
Hup
hup,
bum
bum
de
waddle
de
way
Bum
bum
de
waddle
de
way,
Bum
bum
de
waddle
de
way,
Bum
bum
de
waddle
de
way
Bum
bum
de
waddle
de
way
Bum
bum
de
waddle
de
way
Bum
bum
de
waddle
de
way
Hear
the
bells
a-ringing
in
the
village
and
they
seem
to
say
Hör
die
Glocken
läuten
im
Dorf,
und
sie
scheinen
zu
sagen
I
should
be
with
my
true
love
in
the
village
just
a
mile
away.
Ich
sollte
bei
meiner
Liebsten
sein,
im
Dorf,
nur
eine
Meile
entfernt.
Hup
hup,
bum
bum
dewaddle
de
way
Hup
hup,
bum
bum
dewaddle
de
way
Bum
bum
de
waddle
de
way
Bum
bum
de
waddle
de
way
Bum
bum
de
waddle
de
way
Bum
bum
de
waddle
de
way
Bum
bum
de
waddle
de
way
Bum
bum
de
waddle
de
way
(Fiddle
break)
(Geigensolo)
Hear
the
bells
a-ringing
in
the
village
just
a
mile
away
Hör
die
Glocken
läuten
im
Dorf,
nur
eine
Meile
entfernt
I
should
be
with
my
true
love
in
the
village
just
a
mile
away
Ich
sollte
bei
meiner
Liebsten
sein,
im
Dorf,
nur
eine
Meile
entfernt
Hup
hup,
bum
bum
dewaddle
de
way
Hup
hup,
bum
bum
dewaddle
de
way
Hup,
bum
bum
de
waddle
de
way
Hup,
bum
bum
de
waddle
de
way
Hup,
bum
bum
de
waddle
de
way
Hup,
bum
bum
de
waddle
de
way
Hup,
bum
bum
de
waddle
de
way
Hup,
bum
bum
de
waddle
de
way
Hup,
bum
bum
Hup,
bum
bum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Gibson, Sammy Lowe, Mitchell Margo, Jay Siegel, Henry Medress, Philip Margo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.