The Top Orchestra - Faut qu'j'travaille - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Top Orchestra - Faut qu'j'travaille




Faut qu'j'travaille
Надо работать
Faut qu'j'tra-vaille
Надо работать
Mais j'veux pas qu'on m'pousse
Но не хочу, чтоб меня торопили
J'sais c'que j'ai à faire
Я знаю, что мне делать
Faut qu'j'tra-vaille
Надо работать
Mais m'la cou-ler douce
Но сладко ничего не делать
C'est c'que j'aime bien faire
Вот что мне нравится делать
(C'est c'que j'aime bien) (faire)
(Вот что мне нравится) (делать)
(Faire)
(Делать)
Si on me dit "fais ci" as-su-ré-ment je f'rai l'con-traire
Если мне скажут "делай так", обязательно сделаю наоборот
Si j'en pâ-tis tant pis Ap-pa-rem-ment c'est c'que je pré-fère
Если пострадаю, ну и ладно, видимо, это то, что я предпочитаю
Oh oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о-о
Faut qu'j'tra-vaille mais m'la cou-ler douce
Надо работать, но сладко ничего не делать
C'est c'que j'aime bien faire
Вот что мне нравится делать
(C'est c'que j'aime bien) (faire)
(Вот что мне нравится) (делать)
(Faire)
(Делать)
J'ai en-vie de dire oui
Хочу сказать "да"
ça peut prendre le temps d'une vie en-tière
Это может занять всю жизнь
Faire oh oh oh oh
Делать о-о-о-о
Faut qu'j'tra-vaille
Надо работать
Faut qu'j'tra-vaille
Надо работать
Faut qu'j'tra-vaille
Надо работать
Me la couler douce oh douce oh
Сладко ничего не делать, о, сладко, о
Me la couler douce
Сладко ничего не делать
(Parler) Faut qu'j'tra-vaille
(Говорю) Надо работать
Faut qu'j'tra-vaille
Надо работать
Mais m'la cou-ler douce
Но сладко ничего не делать
C'est c'que j'aime bien faire
Вот что мне нравится делать
(C'est c'que j'aime bien) (faire)
(Вот что мне нравится) (делать)
(Faire)
(Делать)
Faut qu'j'travaille mais je veux pas qu'on me pousse
Надо работать, но я не хочу, чтобы меня подгоняли
J'sais ce que j'ai à faire
Я знаю, что мне делать
Faut qu'j'travaille mais me la couler douce
Надо работать, но сладко ничего не делать
C'est ce que j'aime bien faire
Вот что мне нравится делать
Si on me dit "fais-ci", assurément, je ferai le contraire
Если мне скажут "сделай так", несомненно, я сделаю наоборот
Si j'en pâtis tant pis, apparement, c'est ce que je préfère
Если я от этого пострадаю, ну и ладно, по-видимому, это то, что я предпочитаю
Faut qu'j'travaille mais je veux pas qu'on me pousse
Надо работать, но я не хочу, чтобы меня торопили
J'sais ce que j'ai à faire
Я знаю, что мне делать
Faut qu'j'travaille mais me la couler douce
Надо работать, но сладко ничего не делать
C'est ce que j'aime bien faire
Вот что мне нравится делать
Assujettie oublie, j'perds mon piment, mon caractère
Подчиняться? Забудь, я теряю свою изюминку, свой характер
A mon avis, souris, tu perds ton temps à me faire la guerre
По моему мнению, улыбайся, ты тратишь время, воюя со мной
Quand j'ai envie de dire oui, çà peut prendre le temps d'une vie entière
Когда я хочу сказать "да", это может занять целую жизнь
Quand çà me suffit, c'est que c'est fini, je vais de l'avant jamais en arrière
Когда мне достаточно, значит, все закончилось, я иду вперед, никогда назад
Faut qu'j'travaille mais je veux pas qu'on me pousse
Надо работать, но я не хочу, чтобы меня подгоняли
J'sais ce que j'ai à faire
Я знаю, что мне делать
Faut qu'j'travaille mais me la couler douce
Надо работать, но сладко ничего не делать
C'est ce que j'aime bien faire x2
Вот что мне нравится делать x2
Rêvasser, sucer mon pouce
Мечтать, сосать палец
Oublie
Забудь
Plonger dans un bain de mousse
Погрузиться в пенную ванну
Détachée et sans secousse
Расслабленная и безмятежная
Fini
Конец
J'aime me la couler douce
Мне нравится сладко ничего не делать
Faut qu'j'travaille mais je veux pas qu'on me pousse
Надо работать, но я не хочу, чтобы меня подгоняли
J'sais ce que j'ai à faire
Я знаю, что мне делать
Faut qu'j'travaille mais me la couler douce
Надо работать, но сладко ничего не делать
C'est ce que j'aime bien faire
Вот что мне нравится делать






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.