Текст и перевод песни The Toxic Avenger - Toxic Is Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toxic Is Dead
Токсин мёртв
She
wakes
up
in
the
morning
Она
просыпается
утром,
The
sun
is
shining
in
her
face
Солнце
светит
ей
в
лицо.
She
turns
her
head
around
Она
поворачивает
голову,
She
shares
the
blanket
on
which
the
love
embraced
Делит
одеяло,
на
котором
любовь
обнимала
нас.
She
looks
out
of
the
window
Она
смотрит
в
окно,
It′s
a
lovely
day
outside
На
улице
прекрасный
день.
She
tells
herself
that
things
are
fine
Она
говорит
себе,
что
все
хорошо,
He
pulls
the
sheets
to
cover
his
eyes
Я
натягиваю
простыню,
чтобы
закрыть
глаза.
The
essence
of
the
fresh
air
Аромат
свежего
воздуха,
That
garden
held
the
love
affair
В
том
саду
цвела
наша
любовь.
Thinking
back
their
minds
Вспоминая,
наши
мысли
Are
torn
in
muddle
and
confusion
Разрываются
в
смятении
и
путанице.
So
far
away
another
sits
Так
далеко
сидит
другой,
Who
tries
to
make
the
best
of
it
Который
пытается
извлечь
из
этого
лучшее.
He
don't
know
quite
what′s
hit
him
Он
не
знает,
что
его
поразило,
It's
another
love
illusion
Это
очередная
иллюзия
любви.
He
gazes
in
his
empty
room
Он
смотрит
в
свою
пустую
комнату,
Eyes
fixed
upon
her
picture
Глаза
прикованы
к
твоей
фотографии.
The
loneliness,
dejectedness
Одиночество,
уныние,
God
how
the
fuck
he's
missed
her
Боже,
как
же
я
по
тебе
скучаю.
His
eyes
turn
turn
to
the
window
Мои
глаза
обращаются
к
окну,
The
military
roar
by
Военные
проносятся
мимо.
He
wonders
how
much
hatred
Я
задаюсь
вопросом,
сколько
ненависти
Could
evolve
out
of
the
sky
Может
упасть
с
неба.
What
God
had
done
for
peace
on
earth
Что
Бог
сделал
для
мира
на
земле,
What
man
destroyed
from
day
of
birth
Что
человек
разрушил
со
дня
своего
рождения.
They
are
concerned
with
feelings
Они
обеспокоены
чувствами,
They′re
just
ashamed
to
cry
Им
просто
стыдно
плакать.
And
one
mans
plan
to
push
the
button
И
план
одного
человека
нажать
на
кнопку
Makes
other
sacrifice
Заставляет
других
жертвовать
собой.
The
serenade
is
dead
Серенада
мертва,
And
now
the
only
question′s
why
И
теперь
единственный
вопрос
- почему?
Why
when
we
are
young
Почему,
когда
мы
молоды,
We're
told
it′s
right
to
love
Нам
говорят,
что
любить
- это
правильно,
Told
it's
human
nature
Говорят,
что
это
человеческая
природа,
And
that
comes
from
God
above?
И
что
это
исходит
от
Бога?
As
time
moves
on
we
realize
Со
временем
мы
понимаем,
That
we
all
look
from
the
pit
Что
все
мы
смотрим
из
ямы,
While
a
plan
hangs
above
us
Пока
над
нами
висит
план,
To
keep
us
in
the
shit
Чтобы
держать
нас
в
дерьме.
Because
the
minute
we
are
born
Потому
что
с
минуты
нашего
рождения
We′re
told
what's
right
and
wrong
Нам
говорят,
что
правильно,
а
что
неправильно.
Raised
with
certain
morals
Воспитанные
с
определенной
моралью,
Never
mentioned
in
their
songs
Никогда
не
упомянутой
в
их
песнях.
As
we
grow
up
we
find
out
that
Взрослея,
мы
узнаем,
что
The
paths
been
neatly
set
Путь
четко
определен
In
a
world
of
such
destruction
В
мире
такого
разрушения
We
only
can
regret
Мы
можем
только
сожалеть.
Regret,
that
is
the
word
of
it
Сожаление
- вот
его
слово,
As
we
look
for
our
way
out
of
it
Когда
мы
ищем
из
него
выход.
Why
can′t
they
understand
Почему
они
не
могут
понять,
We
don't
want
any
part
of
it?
Что
мы
не
хотим
быть
его
частью?
The
pain
they
create
everyday
Боль,
которую
они
причиняют
каждый
день,
That
just
ain't
gonna
go
away
Просто
так
не
исчезнет.
We′ve
got
to
stick
together
Мы
должны
держаться
вместе,
But
still
you′re
asking
why?
Но
ты
все
еще
спрашиваешь,
почему?
The
system
stands
strong
Система
крепка,
As
our
movement
starts
to
crumble
Пока
наше
движение
начинает
рушиться.
The
pressure
we
once
held
Давление,
которое
мы
когда-то
оказывали,
Has
just
turned
into
a
rumble
Превратилось
всего
лишь
в
ропот.
They've
got
us
where
they
want
us
Они
загнали
нас
туда,
куда
хотели,
And
you
all
just
accept
that
И
вы
все
просто
принимаете
это.
Well,
don′t
you
think
it's
time
Ну,
разве
не
пора
We
started
to
hit
back
Нам
начать
давать
отпор?
They
are
the
enemy
Они
- враг,
They
want
a
rope
around
your
neck
Они
хотят
петлю
на
твоей
шее.
And
if
they
will
go
that
far
И
если
они
зайдут
так
далеко,
Then
what
the
fuck
is
next?
То
что,
черт
возьми,
будет
дальше?
Forget
the
revolution
Забудь
о
революции,
We′ve
heard
it
all
before
Мы
уже
все
это
слышали.
Heard
all
of
the
promises
Слышали
все
обещания
Of
nineteen
eighty
four
Тысяча
девятьсот
восемьдесят
четвертого.
It's
an
impossible
task
Это
невыполнимая
задача,
Oh,
yes,
it
stands
before
us
all
О,
да,
она
стоит
перед
нами
всеми.
Well,
maybe
you′ll
believe
it
Что
ж,
может
быть,
ты
поверишь,
When
your
back's
against
the
wall
Когда
твоя
спина
будет
прижата
к
стене.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: simon delacroix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.