Текст и перевод песни The Toxic Avenger - Toxic Is Dead
She
wakes
up
in
the
morning
Она
просыпается
утром.
The
sun
is
shining
in
her
face
Солнце
светит
ей
в
лицо.
She
turns
her
head
around
Она
поворачивает
голову.
She
shares
the
blanket
on
which
the
love
embraced
Она
делит
одеяло,
на
котором
обнялась
любовь.
She
looks
out
of
the
window
Она
смотрит
в
окно.
It′s
a
lovely
day
outside
На
улице
прекрасный
день.
She
tells
herself
that
things
are
fine
Она
говорит
себе,
что
все
в
порядке.
He
pulls
the
sheets
to
cover
his
eyes
Он
натягивает
простыни,
чтобы
прикрыть
глаза.
The
essence
of
the
fresh
air
Сущность
свежего
воздуха
That
garden
held
the
love
affair
В
этом
саду
был
любовный
роман.
Thinking
back
their
minds
Вспоминая
свои
мысли
Are
torn
in
muddle
and
confusion
Разрываются
в
неразберихе
и
смятении.
So
far
away
another
sits
Так
далеко
сидит
другой.
Who
tries
to
make
the
best
of
it
Кто
пытается
извлечь
из
этого
максимум
пользы
He
don't
know
quite
what′s
hit
him
Он
не
совсем
понимает,
что
на
него
нашло.
It's
another
love
illusion
Это
очередная
любовная
иллюзия.
He
gazes
in
his
empty
room
Он
смотрит
в
свою
пустую
комнату.
Eyes
fixed
upon
her
picture
Глаза
уставились
на
ее
фотографию.
The
loneliness,
dejectedness
Одиночество,
уныние.
God
how
the
fuck
he's
missed
her
Боже
как
же
он
по
ней
соскучился
His
eyes
turn
turn
to
the
window
Его
глаза
поворачиваются
к
окну.
The
military
roar
by
Военный
рев
мимо.
He
wonders
how
much
hatred
Он
задается
вопросом,
насколько
сильна
ненависть.
Could
evolve
out
of
the
sky
Мог
бы
эволюционировать
с
неба.
What
God
had
done
for
peace
on
earth
Что
Бог
сделал
для
мира
на
земле?
What
man
destroyed
from
day
of
birth
Что
человек
уничтожил
со
дня
рождения?
They
are
concerned
with
feelings
Их
волнуют
чувства.
They′re
just
ashamed
to
cry
Им
просто
стыдно
плакать.
And
one
mans
plan
to
push
the
button
И
один
человек
планирует
нажать
на
кнопку.
Makes
other
sacrifice
Приносит
другие
жертвы.
The
serenade
is
dead
Серенада
мертва.
And
now
the
only
question′s
why
И
теперь
единственный
вопрос
почему
Why
when
we
are
young
Почему
когда
мы
молоды
We're
told
it′s
right
to
love
Нам
говорят,
что
любить-это
правильно.
Told
it's
human
nature
Говорят
такова
человеческая
природа
And
that
comes
from
God
above?
И
это
исходит
от
Бога
свыше?
As
time
moves
on
we
realize
С
течением
времени
мы
понимаем,
That
we
all
look
from
the
pit
что
все
мы
смотрим
из
ямы.
While
a
plan
hangs
above
us
В
то
время
как
план
висит
над
нами.
To
keep
us
in
the
shit
Чтобы
держать
нас
в
дерьме.
Because
the
minute
we
are
born
Потому
что
в
ту
минуту,
когда
мы
рождаемся
We′re
told
what's
right
and
wrong
Нам
говорят,
что
правильно,
а
что
нет.
Raised
with
certain
morals
Воспитан
с
определенной
моралью.
Never
mentioned
in
their
songs
Никогда
не
упоминалось
в
их
песнях.
As
we
grow
up
we
find
out
that
Когда
мы
взрослеем,
мы
понимаем,
что
The
paths
been
neatly
set
Дорожки
были
аккуратно
проложены.
In
a
world
of
such
destruction
В
мире,
полном
разрушений.
We
only
can
regret
Мы
можем
только
сожалеть.
Regret,
that
is
the
word
of
it
Сожаление-вот
что
это
значит.
As
we
look
for
our
way
out
of
it
Пока
мы
ищем
выход
из
этого.
Why
can′t
they
understand
Почему
они
не
могут
понять?
We
don't
want
any
part
of
it?
Мы
не
хотим
в
этом
участвовать?
The
pain
they
create
everyday
Боль,
которую
они
создают
каждый
день.
That
just
ain't
gonna
go
away
Это
просто
не
пройдет.
We′ve
got
to
stick
together
Мы
должны
держаться
вместе.
But
still
you′re
asking
why?
Но
ты
все
еще
спрашиваешь,
почему?
The
system
stands
strong
Система
крепка.
As
our
movement
starts
to
crumble
Когда
наше
движение
начинает
рушиться
The
pressure
we
once
held
Давление,
которое
мы
когда-то
держали.
Has
just
turned
into
a
rumble
Только
что
превратился
в
грохот.
They've
got
us
where
they
want
us
Они
держат
нас
там,
где
хотят.
And
you
all
just
accept
that
И
вы
все
просто
принимаете
это.
Well,
don′t
you
think
it's
time
Что
ж,
тебе
не
кажется,
что
пора?
We
started
to
hit
back
Мы
начали
наносить
ответные
удары.
They
are
the
enemy
Они-враги.
They
want
a
rope
around
your
neck
Им
нужна
веревка
на
твоей
шее.
And
if
they
will
go
that
far
И
если
они
зайдут
так
далеко
...
Then
what
the
fuck
is
next?
Тогда
что,
черт
возьми,
дальше?
Forget
the
revolution
Забудь
о
революции.
We′ve
heard
it
all
before
Мы
все
это
уже
слышали.
Heard
all
of
the
promises
Слышал
все
обещания
Of
nineteen
eighty
four
В
тысяча
девятьсот
восемьдесят
четвертом
It's
an
impossible
task
Это
невыполнимая
задача.
Oh,
yes,
it
stands
before
us
all
О,
да,
он
стоит
перед
всеми
нами.
Well,
maybe
you′ll
believe
it
Что
ж,
может
быть,
ты
поверишь
в
это.
When
your
back's
against
the
wall
Когда
ты
прижат
спиной
к
стене
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: simon delacroix
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.