Текст и перевод песни The Toys - 4:00 -แสงไฟ - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4:00 -แสงไฟ - Live
4:00 - Свет - Live
ตื่นขึ้นมาจากฝันดี
ๆ
ในตอนตีสี่
Проснулся
от
сладкого
сна
в
четыре
утра,
ทั้งที่ไม่ได้คิด
เรื่องอะไร
Хотя
ни
о
чём
не
думал,
บอกกับตัวเองเวลานี้
พยายามจะหลับตา
Говорю
себе
в
это
время,
пытаюсь
закрыть
глаза,
แต่ก็ทำไม่ได้สักทีไม่รู้ทำไม
Но
никак
не
могу,
не
знаю
почему.
ยังทำได้เพียงแค่สงสัย
เป็นอะไร
Всё
ещё
могу
только
гадать,
что
со
мной,
ที่ฉันเองพยายามนอนหลับตา
Что
я
пытаюсь
заснуть.
ฝันฉันฝันถึงเธอ
Мне
снишься
ты,
หลับตาลงทุกทียังเจอ
Закрываю
глаза
- и
каждый
раз
вижу,
เธอในนี้ไม่ว่าคราใด
Тебя
здесь,
всегда,
อยากจะนอนหลับตาอย่างนี้เรื่อยไป
Хочу
спать
и
видеть
этот
сон
вечно.
ยังฝันฉันฝันถึงเธอ
Всё
ещё
снишься
ты,
หลับตาลงทุกทียังเจอ
Закрываю
глаза
- и
каждый
раз
вижу,
เธอในนี้ไม่ว่าคราใด
Тебя
здесь,
всегда,
อยากจะนอนหลับตาอย่างนี้เรื่อยไป
Хочу
спать
и
видеть
этот
сон
вечно.
ค่ำคืนที่แสนเหน็บหนาวที่เธอกอดเขาไว้
Холодной
ночью
ты
обнимаешь
его,
เป็นราตรีเดียวกับฉันที่ยังฝันว่าเธอ
Это
та
же
ночь,
когда
мне
снится,
что
ты
กอดฉันทุกคืน
ตรงนี้
Обнимаешь
меня
каждую
ночь,
здесь.
แค่ได้เห็นเธอกับเขามันก็เจ็บแค่ไหน
Как
же
больно
видеть
тебя
с
ним,
ยังต้องทนทรมาน
ยังต้องฝันถึงเธอ
(ถึงเธอตื่นมา)
Всё
ещё
мучаюсь,
всё
ещё
вижу
тебя
во
сне
(Просыпаюсь),
ที่เธอยังกอดฉันในตรงนี้
А
ты
всё
ещё
обнимаешь
меня
здесь.
นอนหลับตาฝันฉันฝันถึงเธอ
Закрываю
глаза,
мне
снишься
ты,
หลับตาลงทุกทียังเจอ
Закрываю
глаза
- и
каждый
раз
вижу,
เธอในนี้ไม่ว่าคราใด
Тебя
здесь,
всегда,
อยากจะนอนหลับตาอย่างนี้เรื่อยไป
Хочу
спать
и
видеть
этот
сон
вечно.
ยังฝันฉันฝันถึงเธอ
Всё
ещё
снишься
ты,
หลับตาลงทุกทียังเจอ
Закрываю
глаза
- и
каждый
раз
вижу,
เธอในนี้ไม่ว่าคราใด
Тебя
здесь,
всегда,
อยากจะนอนหลับตาอย่างนี้เรื่อยไป
Хочу
спать
и
видеть
этот
сон
вечно.
(ฝันฉันฝันฉันฝันถึงเธอ)
(Мне
снишься,
снишься
ты)
ฝันถึงเธอ
(กอดเธอฉันนอนละเมอ)
Снится
ты
(Обнимаю
тебя
во
сне)
(ฝันฉันฝันฉันฝันถึงเธอ)
(Мне
снишься,
снишься
ты)
(กอดเธอฉันนอนละเมอ)
(Обнимаю
тебя
во
сне)
ฝันถึงเธอ
(ฝันฉันฝันฉันฝันถึงเธอ)
Снится
ты
(Мне
снишься,
снишься
ты)
นอนฝันถึงเธอ
(กอดเธอฉันนอนละเมอ)
Вижу
тебя
во
сне
(Обнимаю
тебя
во
сне)
(ฝันฉันฝันฉันฝันถึงเธอ)
(Мне
снишься,
снишься
ты)
(กอดเธอฉันนอนละเมอ)
(Обнимаю
тебя
во
сне)
หากว่าฉันนั้นเป็นเหมือนแสงไฟ
Если
бы
я
был
как
свет,
ไม่ว่าจะวางฉันเอาไว้ตรงที่ใด
Неважно,
где
бы
меня
ни
поставили,
จะวางที่เท้าหรือตรงที่หัวใจ
К
твоим
ногам
или
прямо
к
сердцу,
ก็จะยังส่องแสงให้เธอไม่เคยเลือน
Я
бы
всё
равно
светил
тебе,
не
угасая.
ต่อให้รักเธอไป
ต้องเจ็บช้ำเท่าไร
Даже
если
любовь
к
тебе
причинит
мне
боль,
ก็จะทำให้เธอลงไป
ไม่ต้องยั้งคิดอะไร
Я
всё
равно
сделаю
это
для
тебя,
не
раздумывая.
ก็จะรักรักรัก
Буду
любить,
любить,
любить
ก็จะรักรักรัก
เธอเท่านั้น
Буду
любить,
любить,
любить
только
тебя,
ก็จะรักรักรัก
Буду
любить,
любить,
любить
ก็จะรักรักรัก
เธอต่อไป
Буду
любить,
любить,
любить
тебя
всегда.
หากว่าเธอนั้นเป็นเหมือนสายลม
Если
бы
ты
была
как
ветерок,
ที่มาพร่างพรมให้ฉันนั้นเย็นสบาย
Который
ласкает
меня,
даря
прохладу,
ที่สุดเธอนั้นถึงจะพัดเลยไป
Даже
если
ты
улетишь,
ก็ยังจะจดและจำเธอไว้ไม่เคยเลือน
Я
буду
помнить
тебя,
не
забывая.
ต่อให้รักเธอไป
ต้องเจ็บช้ำเท่าไร
Даже
если
любовь
к
тебе
причинит
мне
боль,
ก็จะทำให้เธอลงไป
ไม่ต้องยั้งคิดอะไร
Я
всё
равно
сделаю
это
для
тебя,
не
раздумывая.
ก็จะรักรักรัก
Буду
любить,
любить,
любить
ก็จะรักรักรัก
เธอเท่านั้น
Буду
любить,
любить,
любить
только
тебя,
ก็จะรักรักรัก
Буду
любить,
любить,
любить
ก็จะรักรักรัก
เธอต่อไป
Буду
любить,
любить,
любить
тебя
всегда.
ก็จะรักรักรัก
Буду
любить,
любить,
любить
ก็จะรักรักรัก
เธอเท่านั้น
Буду
любить,
любить,
любить
только
тебя,
ก็จะรักรักรัก
Буду
любить,
любить,
любить
ก็จะรักรักรัก
เธอต่อไป
Буду
любить,
любить,
любить
тебя
всегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ธันวา บุญสูงเนิน
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.