Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let No Man Steal Your Thyme
Lass keinen Mann deinen Thymian stehlen
Come
all
you
fair
and
tender
girls
Komm,
du
schöner
und
zarter
Mann
That
flourish
in
your
prime
Der
du
in
deiner
Blüte
stehst
Beware,
beware,
keep
your
garden
fair
Hüte,
hüte,
deinen
Garten
schön
Let
no
man
steal
your
thyme
Lass
keinen
Mann
deinen
Thymian
stehlen
Let
no
man
steal
your
thyme
Lass
keinen
Mann
deinen
Thymian
stehlen
For
when
your
thyme,
it
is
past
and
gone
Denn
wenn
dein
Thymian
verblüht
und
vergeht
He′ll
care
no
more
for
you
Wird
er
nicht
mehr
nach
dir
fragen
And
every
place
your
time
was
waste
Und
jeder
Ort,
wo
Zeit
du
vergeudet
hast
Will
all
spread
over
with
rue
Wird
ganz
mit
Raute
überwachsen
sein
Will
all
spread
over
with
rue
Wird
ganz
mit
Raute
überwachsen
sein
The
gardner
son
was
standing
by
Des
Gärtners
Sohn
stand
an
der
Seite
Three
flowers
he
gave
to
me
Drei
Blumen
reichte
er
mir
dar
The
pink,
the
blue
and
the
violet
too
Die
pinke,
blaue
und
das
Veilchen
auch
And
the
red,
red
rosy
tree
Und
den
rot,
rot
rosigen
Rosenbaum
And
the
red,
red
rosy
tree
Und
den
rot,
rot
rosigen
Rosenbaum
But
I
refused
the
red
rose
bush
Doch
ich
verweigerte
den
roten
Rosenstrauch
And
gained
the
willow
tree
Und
wählte
den
Weidenbaum
That
all
the
world
may
plainly
see
Damit
alle
Welt
ganz
klar
sieht
How
my
love
slighted
me
Wie
meine
Liebe
mich
verschmäht
How
my
love
slighted
me
Wie
meine
Liebe
mich
verschmäht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neill Maccoll, Kate St. John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.