Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wonder as I Wander
Ich frage mich, wenn ich wandere
I
wonder
as
I
wander
out
under
the
sky,
Ich
frage
mich,
meine
Liebste,
wenn
ich
unter
dem
Himmel
wandere,
How
Jesus
the
Savior
did
come
for
to
die.
Wie
Jesus,
der
Erlöser,
kam,
um
zu
sterben.
For
poor
on'ry
people
like
you
and
like
I...
Für
arme,
gewöhnliche
Menschen
wie
dich
und
mich...
I
wonder
as
I
wander
out
under
the
sky.
Ich
frage
mich,
meine
Liebste,
wenn
ich
unter
dem
Himmel
wandere.
When
Mary
birthed
Jesus
'twas
in
a
cow's
stall,
Als
Maria
Jesus
gebar,
geschah
es
in
einem
Kuhstall,
With
wise
men
and
farmers
and
shepherds
and
all.
Mit
Weisen
und
Bauern
und
Hirten
und
allen.
But
high
from
God's
heaven
a
star's
light
did
fall,
Aber
hoch
vom
Himmel
Gottes
fiel
ein
Sternenlicht,
And
the
promise
of
ages
it
then
did
recall.
Und
die
Verheißung
der
Zeitalter
wurde
dann
in
Erinnerung
gerufen.
If
Jesus
had
wanted
for
any
wee
thing,
Wenn
Jesus
sich
etwas
Kleines
gewünscht
hätte,
A
star
in
the
sky,
or
a
bird
on
the
wing,
Einen
Stern
am
Himmel
oder
einen
Vogel
auf
dem
Flügel,
Or
all
of
God's
angels
in
heav'n
for
to
sing,
Oder
alle
Engel
Gottes
im
Himmel,
um
zu
singen,
He
surely
could
have
it,
'cause
he
was
the
King.
Er
hätte
es
sicherlich
haben
können,
denn
er
war
der
König,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.