Текст и перевод песни The Traditional, Plácido Domingo & Bebu Silvetti - Paloma querida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma querida
Любимая голубка
Por
el
dia
en
que
llegaste
a
mi
vida
В
тот
день,
когда
ты
пришла
в
мою
жизнь,
Paloma
querida
me
puse
a
brindar
любимая
голубка,
я
стал
пить
за
тебя,
y
al
sentirme
un
poquito
tomado
и,
немного
захмелев,
pensando
en
tus
labios
me
dió
por
cantar
думая
о
твоих
губах,
мне
захотелось
петь.
Me
sentí
superior
a
cualquiera
Я
почувствовал
себя
выше
всех,
y
un
puño
de
estrellas
te
quise
bajar
и
хотел
сорвать
для
тебя
горсть
звёзд,
y
al
mirar
que
ninguna
alcanzaba
и,
видя,
что
ни
одну
не
достать,
me
dió
tanta
rabia,
que
quise
llorar.
я
так
разозлился,
что
чуть
не
заплакал.
Yo
no
se
lo
que
valga
mi
vida
Я
не
знаю,
чего
стоит
моя
жизнь,
pero
yo
te
la
quiero
entregar
но
я
хочу
отдать
её
тебе.
yo
no
se
si
tu
amor
la
reciba
Я
не
знаю,
примет
ли
её
твоя
любовь,
pero
yo
te
la
vengo
a
dejar.
но
я
пришёл,
чтобы
оставить
её
у
твоих
ног.
Me
encontraste
en
un
negro
camino
Ты
нашла
меня
на
тёмной
дороге,
como
un
peregrino
sin
rumbo
ni
fe
как
странника
без
цели
и
веры,
y
la
luz
de
tus
ojos
divinos
и
свет
твоих
божественных
глаз
cambiaron
mis
penas
por
dicha
y
placer
превратил
мои
печали
в
счастье
и
блаженство.
Desde
entonces
yo
siento
quererte
С
тех
пор
я
чувствую,
что
люблю
тебя
con
todas
las
fuerzas
que
el
alma
me
da
всеми
силами,
что
даёт
мне
душа.
desde
entonces
Paloma
querida
С
тех
пор,
любимая
голубка,
mi
pecho
he
cambiado
por
un
palomar.
моя
грудь
превратилась
в
голубятню.
Yo
no
se
lo
que
valga
mi
vida
Я
не
знаю,
чего
стоит
моя
жизнь,
pero
yo
te
la
vengo
a
entregar
но
я
пришёл,
чтобы
отдать
её
тебе.
yo
no
se
si
tu
amor
la
reciba
Я
не
знаю,
примет
ли
её
твоя
любовь,
pero
yo
te
la
vengo
a
dejar.
но
я
пришёл,
чтобы
оставить
её
у
твоих
ног.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ALFREDO JIMENEZ SANDOVAL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.