The Trashmen - Ghost Riders in the Sky (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Trashmen - Ghost Riders in the Sky (Live)




Ghost Riders in the Sky (Live)
Призрачные всадники в небе (Концертная запись)
An old cowpoke went riding out one dark and windy day,
Старый ковбой скакал однажды в темный, ветреный день,
Upon a ridge he rested as he went along his way,
На хребте он остановился, чтобы передохнуть в пути,
When all at once a mighty herd of red-eyed cows he saw,
Когда вдруг увидел могучее стадо красноглазых коров,
A ploughin′ through the ragged skies
Пасущихся в рваных небесах
And up a cloudy draw.
И взбирающихся по облачному склону.
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
Йиппи-йи-эй, йиппи-йи-о,
The ghost herd in the sky.
Призрачное стадо в небе.
Their brands were still on fire and their hooves was made of steel,
Их клейма все еще горели, а копыта были из стали,
Their horns wuz black and shiny and their hot breath he could feel,
Их рога были черными и блестящими, и он чувствовал их горячее дыхание,
A bolt of fear went through him as they thundered through the sky,
Удар страха прошел сквозь него, когда они прогрохотали по небу,
For he saw the riders comin' hard
Ибо он увидел всадников,
And he heard their mournful cry.
И услышал их скорбный крик.
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
Йиппи-йи-эй, йиппи-йи-о,
Ghost riders in the sky.
Призрачные всадники в небе.
Their faces gaunt their eyes were blurred and shirts all soaked
Их лица изможденные, глаза затуманены, а рубашки все пропитаны
With sweat,
Потом,
They′re ridin' hard to catch that herd but they ain't caught them yet
Они мчатся, чтобы догнать это стадо, но они еще не поймали его,
′Cause they′ve got to ride forever on that range up in the sky,
Потому что им суждено скакать вечно по этой небесной равнине,
On horses snortin' fire
На конях, изрыгающих огонь,
As they ride on, hear their cry.
Пока они скачут, слышен их крик.
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
Йиппи-йи-эй, йиппи-йи-о,
Ghost riders in the sky.
Призрачные всадники в небе.
As the riders loped on by him he heard one call his name,
Когда всадники проскакали мимо, он услышал, как один из них назвал его имя,
"If you want to save your soul from hell a-riding on our range,
"Если хочешь спасти свою душу от ада, скача по нашей равнине,
Then cowboy change your ways today or with us you will ride
Тогда, ковбой, измени свой образ жизни сегодня, или будешь скакать с нами,
A-try′ng to catch the devil's herd
Пытаясь поймать стадо дьявола
Across these endless skies."
По этим бесконечным небесам."
Yippee-yi-ay, yippee-yi-o,
Йиппи-йи-эй, йиппи-йи-о,
The ghost herd in the sky.
Призрачное стадо в небе.
Ghost riders in the sky.
Призрачные всадники в небе.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.