Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can’t Control Myself
Kann Mich Nicht Beherrschen
Call
it
overreaction
Nenn
es
Überreaktion
I'm
tryna
get
a
little
traction
Ich
versuche,
ein
wenig
Fuß
zu
fassen
Call
it
overexposure
Nenn
es
Überbelichtung
You
keep
drawing
me
closer
Du
ziehst
mich
immer
näher
I
am
lost
in
a
way
Ich
bin
verloren,
auf
eine
Art
And
you
alone
can
find
me
Und
nur
du
allein
mich
finden
kannst
Is
there
a
word
for
all
the
things
I'm
feeling?
Gibt
es
ein
Wort
für
all
die
Dinge,
die
ich
fühle?
Burning
up
from
all
the
heat
you're
dealing
Ich
verbrenne
innerlich
von
all
der
Hitze,
die
du
verteilst
Over
and
over,
I'm
overwhelmed
Immer
und
immer
wieder,
ich
bin
überwältigt
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
said
and
meant
I
love
the
beauty
of
your
movement
Ich
sagte
und
meinte,
ich
liebe
die
Schönheit
deiner
Bewegungen
I
wanna
live
inside
your
heart
every
moment
Ich
möchte
jeden
Moment
in
deinem
Herzen
leben
Now
and
when
you
know
me
well
Jetzt
und
wenn
du
mich
gut
kennst
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
Call
it
style
over
substance
Nenn
es
Stil
über
Substanz
Looking
good
from
a
distance
Sieht
gut
aus
aus
der
Ferne
Falling
just
short
of
a
amazing
Knapp
vorbei
an
fantastisch
Are
ya
digging
or
grazing?
Gräbst
du
oder
weidest
du?
Growing
fond
of
the
way
Beginne,
die
Art
zu
mögen
Pull
the
wool
over
me
Mich
hinters
Licht
führst
Is
there
a
word
for
all
the
things
I'm
feeling?
Gibt
es
ein
Wort
für
all
die
Dinge,
die
ich
fühle?
I'm
burning
up
from
all
the
heat
you're
dealing
Ich
verbrenne
innerlich
von
all
der
Hitze,
die
du
verteilst
Over
and
over,
I'm
overwhelmed,
but
I
Immer
und
immer
wieder,
ich
bin
überwältigt,
aber
ich
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
said
and
meant
I
love
the
beauty
of
your
movement
Ich
sagte
und
meinte,
ich
liebe
die
Schönheit
deiner
Bewegungen
I
wanna
live
inside
your
heart
every
moment
Ich
möchte
jeden
Moment
in
deinem
Herzen
leben
Now
and
when
you
know
me
well
Jetzt
und
wenn
du
mich
gut
kennst
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
Let
me
down
Lass
mich
fallen
I'll
be
fine
Mir
wird
es
gut
gehen
I'm
good
to
go
again
Ich
bin
bereit,
es
wieder
zu
tun
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
(don't
mind
me,
I'm
waiting
at
your
door)
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
(stör
dich
nicht
an
mir,
ich
warte
an
deiner
Tür)
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
(don't
mind
me
waiting
for
a
little
more)
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
(stör
dich
nicht
an
mir,
ich
warte
auf
ein
bisschen
mehr)
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
Is
there
a
word
for
all
the
things
I'm
feeling?
Gibt
es
ein
Wort
für
all
die
Dinge,
die
ich
fühle?
I'm
burning
up
from
all
the
heat
you're
dealing
Ich
verbrenne
innerlich
von
all
der
Hitze,
die
du
verteilst
Over
and
over,
I'm
overwhelmed
Immer
und
immer
wieder,
ich
bin
überwältigt
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
said
and
meant
I
love
the
beauty
of
your
movement
Ich
sagte
und
meinte,
ich
liebe
die
Schönheit
deiner
Bewegungen
I
wanna
live
inside
your
heart
every
moment
Ich
möchte
jeden
Moment
in
deinem
Herzen
leben
Now
and
when
you
know
me
well
Jetzt
und
wenn
du
mich
gut
kennst
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
Don't
mind
me,
I'm
waiting
at
your
door
Stör
dich
nicht
an
mir,
ich
warte
an
deiner
Tür
Don't
mind
me,
I'm
waiting
for
a
little
more
Stör
dich
nicht
an
mir,
ich
warte
auf
ein
bisschen
mehr
Don't
mind
me,
I'm
waiting
at
your
door
Stör
dich
nicht
an
mir,
ich
warte
an
deiner
Tür
Don't
mind
me
waiting
for
a
little
more
Stör
dich
nicht
an
mir,
ich
warte
auf
ein
bisschen
mehr
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
I
can't
control
myself
Ich
kann
mich
nicht
beherrschen
You
were
my
girl,
I'm
still
your
boy
Du
warst
mein
Mädchen,
ich
bin
immer
noch
dein
Junge
You
are
my
everlasting
joy,
if
there's
a
chance
Du
bist
meine
immerwährende
Freude,
wenn
es
eine
Chance
gibt
That
you'll
change
your
mind
Dass
du
deine
Meinung
änderst
I'll
be
waiting
here
'til
the
end
of
time
Werde
ich
hier
bis
ans
Ende
der
Zeit
warten
Like
the
sky,
you're
over
me
Wie
der
Himmel
bist
du
über
mir
I
am
scattered
in
debris
Ich
bin
in
Trümmern
verstreut
Everything
else
is
just
whether
or
not
Alles
andere
ist
nur
ob
oder
nicht
If
and
when's
all
I
got
Ob
und
wann
ist
alles,
was
ich
habe
Oh,
and
I
keep
on
dreaming
Oh,
und
ich
träume
immer
weiter
Of
you
and
I
Von
dir
und
mir
Oh,
and
I
keep
on
dreaming
Oh,
und
ich
träume
immer
weiter
You
come
back
and
tell
me
that
you're
never
gonna
leave
me
again
Dass
du
zurückkommst
und
mir
sagst,
dass
du
mich
nie
wieder
verlassen
wirst
I
tried
my
best
every
day
Ich
habe
jeden
Tag
mein
Bestes
versucht
Not
to
be
some
old
cliché,
if
you
love
someone
Nicht
irgendein
altes
Klischee
zu
sein,
wenn
du
jemanden
liebst
I
know,
I
know,
but
I
don't
wanna
let
you
go
Ich
weiß,
ich
weiß,
aber
ich
will
dich
nicht
gehen
lassen
Tell
me
what
you
would
like
me
to
do
Sag
mir,
was
du
möchtest,
dass
ich
tue
Pull
down
that
big
old
yellow
moon
Diesen
großen
alten
gelben
Mond
herunterholen
Park
it
right
outside
your
bedroom
window
Ihn
direkt
vor
deinem
Schlafzimmerfenster
parken
Maybe
then
you'd
feel
what
I
know
Vielleicht
würdest
du
dann
fühlen,
was
ich
weiß
Oh,
and
I
keep
on
dreaming
Oh,
und
ich
träume
immer
weiter
Of
you
and
I
Von
dir
und
mir
Oh,
and
I
keep
on
dreaming
Oh,
und
ich
träume
immer
weiter
You
come
back
and
tell
me
that
you're
never
gonna
leave
me
again
Dass
du
zurückkommst
und
mir
sagst,
dass
du
mich
nie
wieder
verlassen
wirst
You
come
back
and
tell
me
that
you're
never
gonna
leave
me
again
Dass
du
zurückkommst
und
mir
sagst,
dass
du
mich
nie
wieder
verlassen
wirst
You
come
back
and
tell
me
that
you're
never
gonna
leave
me
again
Dass
du
zurückkommst
und
mir
sagst,
dass
du
mich
nie
wieder
verlassen
wirst
You
come
back
and
tell
me
that
you're
never
gonna
leave
me
again
Dass
du
zurückkommst
und
mir
sagst,
dass
du
mich
nie
wieder
verlassen
wirst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Gormley, Chris Kirby, Colin Macdonald, Jack Syperek, John-angus Macdonald, Matthew Gormley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.