The Trews - Confessions - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни The Trews - Confessions




Confessions
Bekenntnisse
Ya try to think of a human civilization and everybody's cryin'
Du versuchst, an eine menschliche Zivilisation zu denken, und alle weinen
"how are we to explain things?"
"Wie sollen wir Dinge erklären?"
Easy, easy
Einfach, einfach
Neurotic, psychotic and anxious
Neurotisch, psychotisch und ängstlich
Has a dream about the human language and finally find the words to say
Hat einen Traum über die menschliche Sprache und findet endlich die Worte zu sagen
Easy, easy
Einfach, einfach
Confessions kill you over time
Bekenntnisse töten dich mit der Zeit
Confess your love leave me behind
Bekenne deine Liebe, lass mich zurück
Keep me up all night like a saint in the twighlight hour
Halte mich die ganze Nacht wach, wie einen Heiligen in der Dämmerstunde
I don't need no one, I just want someone to lie
Ich brauche niemanden, ich will nur jemanden zum Anlügen
Maybe in my tomb I'll evade the madness
Vielleicht entgehe ich in meinem Grab dem Wahnsinn
Reinvent and sculpt and package and find a luminary plain
Erfinde neu und forme und verpacke und finde eine leuchtende Ebene
Easy, easy
Einfach, einfach
Confused by the blandness and the trials of hurt and sadness and
Verwirrt von der Eintönigkeit und den Prüfungen von Schmerz und Traurigkeit und
Not knowing anything
Nichts zu wissen
Easy, easy
Einfach, einfach
Confessions kill you over time
Bekenntnisse töten dich mit der Zeit
Confess your love leave me behind
Bekenne deine Liebe, lass mich zurück
Keep me up all night like a saint in the twighlight hour
Halte mich die ganze Nacht wach, wie einen Heiligen in der Dämmerstunde
I don't need no one, I just want someone to lie
Ich brauche niemanden, ich will nur jemanden, bei dem ich lügen kann.
Keep me up all night like a saint in the twighlight hour
Halte mich die ganze Nacht wach, wie einen Heiligen in der Dämmerstunde
I don't need no one, I just want someone to lie
Ich brauche niemanden, ich will nur jemanden, bei dem ich lügen kann.
Try to think of a human civilization
Versuche, an eine menschliche Zivilisation zu denken
And everybody's cryin' "how are we to explain things?"
Und alle weinen: "Wie sollen wir Dinge erklären?"
Easy, easy
Einfach, einfach
Neurotic, psychotic and anxious
Neurotisch, psychotisch und ängstlich
Has a dream about human baggage
Hat einen Traum über menschliches Gepäck
And finally throws it all away
Und wirft es endlich weg
Keep me up all night like a saint in the twighlight hour
Halte mich die ganze Nacht wach, wie einen Heiligen in der Dämmerstunde
I don't need no one, I just want someone to lie
Ich brauche niemanden, ich will nur jemanden, bei dem ich lügen kann.
Keep me up all night like a saint in the twighlight hour
Halte mich die ganze Nacht wach, wie einen Heiligen in der Dämmerstunde
I don't need no one, I just want someone to lie
Ich brauche niemanden, ich will nur jemanden, bei dem ich lügen kann.
Keep me up all night
Halte mich die ganze Nacht wach
Keep me up all night
Halte mich die ganze Nacht wach
Keep me up all night
Halte mich die ganze Nacht wach
Keep me up all night
Halte mich die ganze Nacht wach
Like a saint in the twighlight hour
Wie einen Heiligen in der Dämmerstunde





Авторы: Mick Mars, Tommy Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.