Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
what
it's
like
to
be
the
enemy
Ich
weiß,
wie
es
ist,
der
Feind
zu
sein
I
will
never
be
set
free
of
what
it's
like
to
be
me
Ich
werde
nie
davon
befreit
sein,
wie
es
ist,
ich
zu
sein
Sad
child
on
an
empty
stomach
Trauriges
Kind
mit
leerem
Magen
Headed
out
in
the
early
morning
Macht
sich
früh
am
Morgen
auf
den
Weg
For
20
years
you
saw
this
coming
Seit
20
Jahren
hast
du
das
kommen
sehen
Open
up
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Are
you
sure
that
you're
alright?
Bist
du
sicher,
dass
es
dir
gut
geht?
I
know
what
it's
like
to
be
your
enemy
Ich
weiß,
wie
es
ist,
dein
Feind
zu
sein
I
hope
you
never
come
to
see
what
it's
like
to
be
me
Ich
hoffe,
du
wirst
nie
erfahren,
wie
es
ist,
ich
zu
sein
Sad
child
you
just
keep
on
running
Trauriges
Kind,
du
rennst
immer
weiter
Maybe
you've
been
a
man
too
long
and
Vielleicht
bist
du
schon
zu
lange
ein
Mann
und
For
20
years
you
saw
this
coming
Seit
20
Jahren
hast
du
das
kommen
sehen
Open
up
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Are
you
sure
that
you're
alright?
Bist
du
sicher,
dass
es
dir
gut
geht?
Are
you
sure
that
you're
alright?
Bist
du
sicher,
dass
es
dir
gut
geht?
Sad
child
with
your
heavy
eyelids
Trauriges
Kind
mit
deinen
schweren
Augenlidern
Looking
out
at
the
lonesome
highway
Blickst
hinaus
auf
die
einsame
Landstraße
20
years
you've
seen
this
coming
Seit
20
Jahren
hast
du
das
kommen
sehen
Open
up
your
eyes
Öffne
deine
Augen
Are
you
sure
that
you're
alright?
Bist
du
sicher,
dass
es
dir
gut
geht?
Are
you
sure
that
you're
alright?
Bist
du
sicher,
dass
es
dir
gut
geht?
I
know
what
it's
like
to
be
with
the
enemy
Ich
weiß,
wie
es
ist,
mit
dem
Feind
zusammen
zu
sein
I
will
never
be
set
free
of
what
it's
like
to
be
me
Ich
werde
nie
davon
befreit
sein,
wie
es
ist,
ich
zu
sein
I
know
what
it's
like
to
be
the
enemy
Ich
weiß,
wie
es
ist,
der
Feind
zu
sein
I
hope
you
never
come
to
see
what
it's
like
to
be
me
Ich
hoffe,
du
wirst
nie
erfahren,
wie
es
ist,
ich
zu
sein
What
it's
like
to
be
me
Wie
es
ist,
ich
zu
sein
What
it's
like
to
be
me
Wie
es
ist,
ich
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Emmons, John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.