The Trews - Hopeless - перевод текста песни на немецкий

Hopeless - The Trewsперевод на немецкий




Hopeless
Hoffnungslos
Celebrating childhood dreaming
Wir feiern Kindheitsträume
Taking in these waterfalls
Genießen diese Wasserfälle
Before the world got so deceiving
Bevor die Welt so trügerisch wurde
Before you thought you knew it all
Bevor du dachtest, du wüsstest alles
The beauty of this scene was hitting
Die Schönheit dieser Szene traf dich
By every year gone by
Mit jedem Jahr, das verging
And now you're thinking love forbidding
Und jetzt denkst du, Liebe ist verboten
When you can't even cry
Wenn du nicht einmal weinen kannst
At least there's hope
Zumindest gibt es Hoffnung
Hope until there's nowhere left to go
Hoffnung, bis es keinen Ausweg mehr gibt
Hope until there's nowhere left to go, no
Hoffnung, bis es keinen Ausweg mehr gibt, nein
Here you are on a break walk singing
Hier bist du, auf einem Spaziergang in der Pause, singend
Trying to miss as the world walks by
Versuchst auszuweichen, während die Welt vorbeizieht
A full moon over red lights singing
Ein Vollmond über roten Lichtern singt
To the clouds of a rusty sky
Zu den Wolken eines rostigen Himmels
Neverless visions, it makes no sense at all
Dennoch Visionen, es macht überhaupt keinen Sinn
All you are is another victim
Alles, was du bist, ist ein weiteres Opfer
Jumping in these waterfalls
Das in diese Wasserfälle springt
And there's no hope
Und es gibt keine Hoffnung
Hope until there's nowhere left to go
Hoffnung, bis es keinen Ausweg mehr gibt
Hope and now there's no time left to
Hoffnung, und jetzt ist keine Zeit mehr
Even let go
Auch nur loszulassen
Can't even let go
Kann nicht einmal loslassen
Can't even let go
Kann nicht einmal loslassen
Can't even let go
Kann nicht einmal loslassen
Ohh, until there's nowhere left to go
Ohh, bis es keinen Ausweg mehr gibt
One day breathless you know
Eines Tages, atemlos, weißt du
Leaves you naked and exposed
Lässt dich nackt und bloß zurück
Ahh, yeah
Ahh, ja
Ever think that the sun's gonna rise
Denkst du jemals, dass die Sonne aufgehen wird
And the world's gonna spin and it makes it worse?
Und die Welt sich dreht und es alles noch schlimmer macht?
Hope until there's nowhere left to go
Hoffnung, bis es keinen Ausweg mehr gibt
Hope until there's no time left to
Hoffnung, bis keine Zeit mehr bleibt
Even let go
Auch nur loszulassen
Can't even let go
Kann nicht einmal loslassen
Can't even let go
Kann nicht einmal loslassen
Can't even let go
Kann nicht einmal loslassen
Hope until there's nowhere left to go
Hoffnung, bis es keinen Ausweg mehr gibt
Hope until there's nowhere left to go
Hoffnung, bis es keinen Ausweg mehr gibt
Hope now there's nowhere left to go
Hoffnung, jetzt gibt es keinen Ausweg mehr





Авторы: Camilla Staveley-taylor, Emily Staveley-taylor, Jessica Staveley-taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.