Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Way from Freedom (No Time for Later Outtake)
Ein langer Weg aus der Freiheit (Outtake von No Time for Later)
There's
a
spy
in
the
sky
taking
photographs
of
everyone
Da
ist
ein
Spion
am
Himmel,
der
Fotos
von
allen
macht
There's
somebody
upstairs
looking
over,
I
said
it's
fucked
up
Da
ist
jemand
oben,
der
zuschaut,
ich
sagte,
es
ist
beschissen
I
wonder
how
much
they
can
see?
Ich
frage
mich,
wie
viel
sie
sehen
können?
Do
they
know
anything
about
me?
Wissen
sie
überhaupt
etwas
über
mich?
There's
a
lot
going
in
in
the
dark
of
the
new
century
Es
läuft
viel
im
Dunkeln
des
neuen
Jahrhunderts
Oh,
how
can
this
be?
Oh,
wie
kann
das
sein?
Spying
through
and
show
we're
free
Spionieren,
und
zeigen,
dass
wir
frei
sind
Who
are
they?
Who
are
we?
Wer
sind
sie?
Wer
sind
wir?
Everyone's
an
enemy
Jeder
ist
ein
Feind
Satellite,
satellite,
show
me
the
world
that
you
see
tonight
Satellit,
Satellit,
zeig
mir
die
Welt,
die
du
heute
Nacht
siehst
Well,
going
to
hell,
now
is
everything
right?
Nun,
geht
es
zur
Hölle,
ist
jetzt
alles
in
Ordnung?
We're
a
long
way
from
freedom
Wir
sind
weit
weg
von
der
Freiheit
The
confusion
in
life,
the
discrepancy
haunting
us
all
Die
Verwirrung
im
Leben,
die
Diskrepanz,
die
uns
alle
verfolgt
A
few
have
too
much
and
too
many
have
nothing
at
all
Einige
wenige
haben
zu
viel
und
zu
viele
haben
gar
nichts
If
we
all
lived
American
Dreams
Wenn
wir
alle
amerikanische
Träume
leben
würden
There
would
be
nothing
left
to
redeem
Es
gäbe
nichts
mehr
zu
retten
Some
were
born
to
be
buried
alive
so
that
some
can
be
free
Manche
wurden
geboren,
um
lebendig
begraben
zu
werden,
damit
manche
frei
sein
können
A
star
spy
in
the
sky
Ein
Sternspion
am
Himmel
Scenes
of
falling,
people
dying
Szenen
von
Stürzen,
sterbende
Menschen
How
I
often
wonder
why
Wie
oft
frage
ich
mich,
warum
So
many
suffer
in
this
life
So
viele
in
diesem
Leben
leiden
Satellite,
satellite,
show
me
the
world
that
you
see
tonight
Satellit,
Satellit,
zeig
mir
die
Welt,
die
du
heute
Nacht
siehst
We're
going
to
hell,
now
is
everything
right?
Wir
gehen
zur
Hölle,
ist
jetzt
alles
in
Ordnung?
We're
a
long
way
from
freedom
Wir
sind
weit
weg
von
der
Freiheit
Future
is
unfolding
fast
Die
Zukunft
entfaltet
sich
schnell
So
much
change
nothing
can
last
So
viel
Veränderung,
nichts
kann
bestehen
Sleeping
giant,
shadows
cast
Schlafender
Riese,
Schatten
werfend
We
all
feel
the
weight
upon
us
Wir
alle
spüren
das
Gewicht
auf
uns
Underneath
the
dead
Unter
den
Toten
And
oh,
the
pain
Und
oh,
der
Schmerz
Satellite,
satellite,
show
me
the
world
that
you
see
tonight
Satellit,
Satellit,
zeig
mir
die
Welt,
die
du
heute
Nacht
siehst
We're
going
to
hell,
now
is
everything
right?
Wir
gehen
zur
Hölle,
ist
jetzt
alles
in
Ordnung?
We're
a
long
way
from
freedom
Wir
sind
weit
weg
von
der
Freiheit
Satellite,
satellite,
show
me
the
world
that
you
see
tonight
Satellit,
Satellit,
zeig
mir
die
Welt,
die
du
heute
Nacht
siehst
We're
going
to
hell,
now
is
everything
right?
Wir
gehen
zur
Hölle,
ist
jetzt
alles
in
Ordnung?
We're
a
long
way
from
freedom
Wir
sind
weit
weg
von
der
Freiheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.