Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Saying Goodbye
Kein Abschied mehr
We're
not
together
but
we're
never
apart
Wir
sind
nicht
zusammen,
aber
wir
sind
nie
getrennt
You're
in
the
palm
of
my
hand,
instead
of
my
heart
Du
bist
in
meiner
Handfläche,
anstatt
in
meinem
Herzen
I
get
a
play
by
play
of
you
everyday
Ich
bekomme
jeden
Tag
eine
genaue
Schilderung
von
dir
But
I
still
feel
so
far
away
Aber
ich
fühle
mich
immer
noch
so
weit
weg
That's
where
we
left
it,
safe
in
the
past
Dort
haben
wir
es
gelassen,
sicher
in
der
Vergangenheit
We're
super
connected
so
the
feelings
last
Wir
sind
super
verbunden,
so
dass
die
Gefühle
anhalten
You're
walking
away,
what
difference
does
it
make?
Du
gehst
weg,
was
macht
das
für
einen
Unterschied?
There's
no
more
saying
goodbye
anymore
Es
gibt
kein
Abschiednehmen
mehr
When
I
see
you're
face
it
takes
me
back
and
I
can't
erase
Wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
bringt
es
mich
zurück
und
ich
kann
es
nicht
auslöschen
There's
no
more
saying
goodbye
anymore
Es
gibt
kein
Abschiednehmen
mehr
Here
I
lie
in
an
empty
room
Hier
liege
ich
in
einem
leeren
Raum
The
glow
of
your
words
by
the
light
of
the
moon
Das
Leuchten
deiner
Worte
im
Licht
des
Mondes
The
space
between
us
is
just
front
Der
Raum
zwischen
uns
ist
nur
eine
Fassade
Cause
I
can
see
you
anytime
I
want
Denn
ich
kann
dich
sehen,
wann
immer
ich
will
It
used
to
break
my
heart
when
we'd
say
goodbye
Früher
brach
es
mir
das
Herz,
wenn
wir
uns
verabschiedeten
Watching
you
leave
I'd
damn
near
die
Dich
gehen
zu
sehen,
brachte
mich
fast
um
You're
walking
away,
what
difference
does
it
make?
Du
gehst
weg,
was
macht
das
für
einen
Unterschied?
There's
no
more
saying
goodbye
anymore
Es
gibt
kein
Abschiednehmen
mehr
When
I
see
you're
face
it
takes
me
back
and
I
can't
erase
Wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
bringt
es
mich
zurück
und
ich
kann
es
nicht
auslöschen
There's
no
more
saying
goodbye
anymore
Es
gibt
kein
Abschiednehmen
mehr
And
I
don't
even
care
if
this
is
the
end
Und
es
ist
mir
egal,
ob
dies
das
Ende
ist
Cause
I
know
I'll
see
you
before
I
see
you
again
Denn
ich
weiß,
ich
werde
dich
sehen,
bevor
ich
dich
wiedersehe
There's
nothing
to
say,
what
difference
does
it
make?
Es
gibt
nichts
zu
sagen,
was
macht
das
für
einen
Unterschied?
There's
no
more
saying
goodbye
anymore
Es
gibt
kein
Abschiednehmen
mehr
There's
no
more
saying
goodbye
Es
gibt
kein
Abschiednehmen
mehr
That's
where
we
left
it,
safe
in
the
past
Dort
haben
wir
es
gelassen,
sicher
in
der
Vergangenheit
We're
super
connected
so
the
feelings
last
Wir
sind
super
verbunden,
so
dass
die
Gefühle
anhalten
You're
walking
away,
what
difference
does
it
make?
Du
gehst
weg,
was
macht
das
für
einen
Unterschied?
There's
no
more
saying
goodbye
anymore
Es
gibt
kein
Abschiednehmen
mehr
When
I
see
you're
face
it
takes
me
back
and
I
can't
erase
Wenn
ich
dein
Gesicht
sehe,
bringt
es
mich
zurück
und
ich
kann
es
nicht
auslöschen
There's
no
more
saying
goodbye
anymore
Es
gibt
kein
Abschiednehmen
mehr
And
I
don't
even
care
if
this
is
the
end
Und
es
ist
mir
egal,
ob
dies
das
Ende
ist
Cause
I
know
I'll
see
you
before
I
see
you
again
Denn
ich
weiß,
ich
werde
dich
sehen,
bevor
ich
dich
wiedersehe
There's
nothing
to
say,
what
difference
does
it
make?
Es
gibt
nichts
zu
sagen,
was
macht
das
für
einen
Unterschied?
There's
no
more
saying
goodbye
anymore
Es
gibt
kein
Abschiednehmen
mehr
There's
no
more
saying
goodbye
anymore
Es
gibt
kein
Abschiednehmen
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.