Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will You Wash Away
Wirst du weggespült werden?
A
man
can
be
destroyed
but
not
defeated
Ein
Mann
kann
zerstört,
aber
nicht
besiegt
werden
Even
when
he's
lying
black
and
blue
Auch
wenn
er
grün
und
blau
geschlagen
am
Boden
liegt
Living
on
a
faith
above
his
ceiling
Er
lebt
von
einem
Glauben,
der
über
ihm
steht
Never
going
to
know
if
it
rings
true
Wird
nie
erfahren,
ob
er
wahr
ist
There's
a
voice
inside
that
keeps
him
Da
ist
eine
Stimme
in
ihm,
die
ihn
On
the
path
of
righteousness
auf
dem
Pfad
der
Gerechtigkeit
hält
You
can't
break
his
stride
Du
kannst
seinen
Schritt
nicht
brechen
Or
change
his
mind
Oder
seine
Meinung
ändern
'Cause
he
won't
second
guess
Weil
er
nicht
zweifeln
wird
I
don't
want
to
hear
you
say
Ich
will
dich
nicht
sagen
hören
You
will
never
change
your
ways
Du
wirst
deine
Art
nie
ändern
'Cause
you
know
it's
hard
to
tell
Weil
du
weißt,
es
ist
schwer
zu
sagen
When
the
river
swells,
yeah
Wenn
der
Fluss
anschwillt,
ja
Will
you
wash
away?
Wirst
du
weggespült
werden?
Running
to
the
end
of
expectation
Renne
zum
Ende
der
Erwartung
Ready
for
the
moment
to
arrive
Bereit
für
den
Moment,
der
kommt
But
the
wicked
world
just
keeps
you
Aber
die
böse
Welt
lässt
dich
nur
Waiting
baby
it
can
bury
you
alive
warten,
Baby,
sie
kann
dich
lebendig
begraben
You
need
something
more
to
rest
Du
brauchst
etwas
mehr,
um
dich
Assured
or
else
your
faith
will
die
sicher
zu
fühlen,
sonst
stirbt
dein
Glaube
Like
an
anchor
to
the
river
floor
Wie
ein
Anker
am
Flussgrund
When
the
crushing
waters
rise
Wenn
die
reißenden
Wasser
steigen
I
don't
want
to
hear
you
say
Ich
will
dich
nicht
sagen
hören
You
will
never
change
your
ways
Du
wirst
deine
Art
nie
ändern
'Cause
you
know
it's
hard
to
tell
Weil
du
weißt,
es
ist
schwer
zu
sagen
When
the
river
swells.
yeah
Wenn
der
Fluss
anschwillt,
ja
Will
you
wash
away?
Wirst
du
weggespült
werden?
Will
you
wash
away?
Wirst
du
weggespült
werden?
Hear
the
restless
river
rise
Höre
den
rastlosen
Fluss
steigen
Sheer
white
waters
causing
compromise
Reine
weiße
Wasser,
die
Kompromisse
erzwingen
Doubting
eyes,
changing
minds
Zweifelnde
Augen,
sich
ändernde
Meinungen
For
everyone
there
comes
a
time
Für
jeden
kommt
eine
Zeit
Will
you
wash
away?
Wirst
du
weggespült
werden?
Going
back
on
all
your
allegations
Du
nimmst
all
deine
Behauptungen
zurück
Once
saw
enough
you
changed
your
tune
Hast
deine
Meinung
geändert,
als
du
genug
gesehen
hast
Write
your
way
out
of
the
situation
Schreib
dich
aus
der
Situation
heraus
You've
got
to
do
what
you
have
got
to
do
Du
musst
tun,
was
du
tun
musst
But
I
don't
want
to
hear
you
say
Aber
ich
will
dich
nicht
sagen
hören
You
will
never
change
your
way
Du
wirst
deine
Art
nie
ändern
'Cause
we
know
it's
hard
to
tell
Weil
wir
wissen,
es
ist
schwer
zu
sagen
When
the
river
swells,
yeah
Wenn
der
Fluss
anschwillt,
ja
Will
you
wash
away?
Wirst
du
weggespült
werden?
Will
you
wash
away?
Wirst
du
weggespült
werden?
Will
you
wash
away?
Wirst
du
weggespült
werden?
Will
you
wash
away?
Wirst
du
weggespült
werden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Angus Callaghan Macdonald, Colin Kirk Macdonald, Jack Kalon Syperek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.