The Tribute Co., The Hit Co. - Photograph - перевод текста песни на немецкий

Photograph - The Tribute Co., The Hit Co.перевод на немецкий




Photograph
Fotografie
Look at this photograph
Schau dir diese Fotografie an
Every time I do it makes me laugh
Jedes Mal, wenn ich es tue, bringt es mich zum Lachen
How did our eyes get so red?
Wie wurden unsere Augen so rot?
And what the hell is on Joey's head?
Und was zum Teufel ist auf Joeys Kopf?
And this is where I grew up
Und hier bin ich aufgewachsen
I think the present owner fixed it up
Ich glaube, der jetzige Besitzer hat es renoviert
I never knew we'd ever went without
Ich wusste nie, dass wir jemals etwas vermisst haben
The second floor is hard for sneaking out
Die zweite Etage ist schwer, um sich herauszuschleichen
And this is where I went to school
Und hier ging ich zur Schule
Most of the time had better things to do
Meistens hatte ich Besseres zu tun
Criminal record says I broke in twice
Im Strafregister steht, dass ich zweimal eingebrochen bin
I must have done it half a dozen times
Ich muss es wohl ein halbes Dutzend Mal getan haben
I wonder if it's too late
Ich frage mich, ob es zu spät ist
Should I go back and try to graduate?
Sollte ich zurückgehen und versuchen, meinen Abschluss zu machen?
Life's better now than it was back then
Das Leben ist jetzt besser als damals
If I was them I wouldn't let me in
Wenn ich sie wäre, würde ich mich nicht hereinlassen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, god, I
Oh, Gott, ich
Every memory of looking out the back door
Jede Erinnerung, wenn ich zur Hintertür hinausschaue
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Ich hatte das Fotoalbum auf meinem Schlafzimmerboden ausgebreitet
It's hard to say it, time to say it
Es ist schwer zu sagen, Zeit, es zu sagen
Goodbye, goodbye.
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen.
Every memory of walking out the front door
Jede Erinnerung, wenn ich zur Vordertür hinausgehe
I found the photo of the friend that I was looking for
Ich fand das Foto von dem Freund, den ich suchte
It's hard to say it, time to say it
Es ist schwer zu sagen, Zeit, es zu sagen
Goodbye, goodbye.
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen.
Remember the old arcade
Erinnerst du dich an die alte Spielhalle?
Blew every dollar that we ever made
Wir haben jeden Dollar verprasst, den wir je verdient haben
The cops hated us hangin' out
Die Bullen hassten es, dass wir dort rumhingen
They say somebody went and burned it down
Sie sagen, jemand hat sie niedergebrannt
We used to listen to the radio
Wir hörten immer Radio
And sing along with every song we know
Und sangen bei jedem Lied mit, das wir kannten
We said someday we'd find out how it feels
Wir sagten, eines Tages würden wir herausfinden, wie es sich anfühlt
To sing to more than just the steering wheel
Vor mehr als nur dem Lenkrad zu singen
Kim's the first girl I kissed
Kim ist das erste Mädchen, das ich geküsst habe
I was so nervous that I nearly missed
Ich war so nervös, dass ich fast verfehlt hätte
She's had a couple of kids since then
Sie hat seitdem ein paar Kinder bekommen
I haven't seen her since god knows when
Ich habe sie seit Ewigkeiten nicht mehr gesehen
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, god, I
Oh, Gott, ich
Every memory of looking out the back door
Jede Erinnerung, wenn ich zur Hintertür hinausschaue
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Ich hatte das Fotoalbum auf meinem Schlafzimmerboden ausgebreitet
It's hard to say it, time to say it
Es ist schwer zu sagen, Zeit, es zu sagen
Goodbye, goodbye.
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen.
Every memory of walking out the front door
Jede Erinnerung, wenn ich zur Vordertür hinausgehe
I found the photo of the friend that I was looking for
Ich fand das Foto von dem Freund, den ich suchte
It's hard to say it, time to say it
Es ist schwer zu sagen, Zeit, es zu sagen
Goodbye, goodbye.
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen.
I miss that town
Ich vermisse diese Stadt
I miss the faces
Ich vermisse die Gesichter, meine Süße
You can't erase
Du kannst sie nicht auslöschen
You can't replace it
Du kannst sie nicht ersetzen
I miss it now
Ich vermisse es jetzt
I can't believe it
Ich kann es nicht glauben
So hard to stay
So schwer zu bleiben
Too hard to leave it
Zu schwer, es zu verlassen
If I could I relive those days
Wenn ich diese Tage noch einmal erleben könnte, meine Liebe,
I know the one thing that would never change
Ich weiß, dass sich eine Sache nie ändern würde
Every memory of looking out the back door
Jede Erinnerung, wenn ich zur Hintertür hinausschaue
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Ich hatte das Fotoalbum auf meinem Schlafzimmerboden ausgebreitet
It's hard to say it, time to say it
Es ist schwer zu sagen, Zeit, es zu sagen
Goodbye, goodbye.
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen.
Every memory of walking out the front door
Jede Erinnerung, wenn ich zur Vordertür hinausgehe
I found the photo of the friend that I was looking for
Ich fand das Foto von dem Freund, den ich suchte
It's hard to say it, time to say it
Es ist schwer zu sagen, Zeit, es zu sagen
Goodbye, goodbye.
Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen.
Look at this photograph
Schau dir diese Fotografie an
Every time I do it makes me laugh
Jedes Mal, wenn ich es tue, bringt es mich zum Lachen
Every time I do it makes me...
Jedes Mal, wenn ich es tue, bringt es mich...





Авторы: Joseph Elliott, Mutt Lange, Richard Savage, Richard John Cyril Allen, Stephen Maynard Clark, Peter Andrew Willis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.