Текст и перевод песни The Trip - 2ND THOUGHT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
second
thought
you
just
might
wanna
Подумав
дважды,
ты,
возможно,
захочешь
Ride
with
the
gang,
vibe
and
exchange,
pop
one
of
them
thangs
Катнуть
с
бандой,
оттянуться
и
обменяться,
закинуть
одну
из
этих
штучек
On
second
thought
you
just
might
wanna
Подумав
дважды,
ты,
возможно,
захочешь
Remember
the
name,
taking
the
blame,
it
was
time
for
a
change
Запомнить
имя,
взять
на
себя
вину,
пришло
время
перемен
On
second
thought
you
just
might
wanna
Подумав
дважды,
ты,
возможно,
захочешь
Up
that
rate,
they
love
to
hate,
this
a
clean
ass
slate
Поднять
ставки,
они
любят
ненавидеть,
это
чистый
лист
On
second
thought
you
just
might
want
it
wit
us
Подумав
дважды,
ты,
возможно,
захочешь
этого
с
нами
Accept
your
fate,
ain't
no
debate,
haters
cannot
relate
Прими
свою
судьбу,
никаких
споров,
хейтеры
не
поймут
So
special
Такая
особенная
I
ain't
ever
been
regular
Я
никогда
не
был
обычным
Like
shit
that's
too
water
ya
can't
keep
it
together
no
I
Как
что-то
слишком
жидкое,
ты
не
можешь
держать
это
вместе,
нет,
я
I
been
incredible
Я
был
невероятным
Mutha
fuckers
been
lesser
doe
Ублюдки
были
слабее,
да
When
they
talk
I
don't
give
a
fuck,
I
crank
the
decibels
Когда
они
говорят,
мне
плевать,
я
выкручиваю
децибелы
And
all
of
my
decimal
amounts,
I
got
amounts
И
все
мои
десятичные
суммы,
у
меня
есть
суммы
Amounts
of
the
weed,
drip,
cash
and
hella
sprouts
that'll
take
you
out
this
time
space,
like
the
DeLoreon
Суммы
травы,
стиля,
денег
и
кучи
ростков,
которые
вынесут
тебя
из
этого
пространства-времени,
как
Делореан
But
twisted,
real
life
shit,
more
Rick
and
Morty
kid
Но
перекручено,
настоящая
жизненная
хрень,
больше
как
Рик
и
Морти,
детка
I
put
a
holy
bid
on
my
soul,
I
can't
let
go
Я
сделал
святую
ставку
на
свою
душу,
я
не
могу
отпустить
I
bet
I'd
wrestle
evil
wit
life,
that
Roman-Greco
Держу
пари,
я
бы
боролся
со
злом
с
помощью
жизни,
это
греко-римская
борьба
That's
only
done
if
I
live
it
right,
now
here's
what's
special
Это
возможно
только
если
я
живу
правильно,
вот
что
особенного
Everything
is
all
black
and
white,
until
it
mesh
though
Всё
чёрно-белое,
пока
не
смешается
Meditation
gets
my
focus
tamed
on
TRIP
Медитация
укрощает
мой
фокус
на
ТРИПе
Then
I
sense
the
proper
path
on
my
sage
mode
shit
Тогда
я
чувствую
правильный
путь
в
своём
режиме
мудреца
Think
you
selfish
you
ain't
that,
you
don't
sail
yo
ship
Думаешь,
ты
эгоистичная,
но
это
не
так,
ты
не
управляешь
своим
кораблём
Better
take
the
reigns
back
for
you
pop
this
flip
uh
Лучше
возьми
бразды
правления
в
свои
руки,
прежде
чем
ты
перевернёшься,
эй
Flip
switch
I'm
popping
right
back
at
em
(pop
pop)
Щёлк
выключателя,
я
возвращаюсь
к
ним
(щёлк,
щёлк)
Zero
to
a
hundred
quick
От
нуля
до
сотни
быстро
Your
full
efforts
to
me
is
average
Твои
полные
усилия
для
меня
— средний
уровень
Spell
casting
when
I
spit,
all
this
loud
got
me
inaudible,
no
audible
Колдую,
когда
читаю
рэп,
весь
этот
шум
делает
меня
неслышимым,
не
слышимым
Even
with
the
playbook
you
couldn't
stop
me
no
Даже
со
стратегией
ты
не
смогла
бы
меня
остановить,
нет
Wiley
ho,
this
the
T-R-I-P
(Trip)
Хитрая
девчонка,
это
Т-Р-И-П
(Трип)
Bonds
strong
like
elephant
tusks,
ivory
Связи
крепкие,
как
бивни
слона,
слоновая
кость
Running
laps
round
you
niggas,
just
do
it,
Nike
Нарезаю
круги
вокруг
вас,
ниггеры,
просто
сделай
это,
Найк
I'm
an
ultralight
beam
Я
— ультралёгкий
луч
Outer
space
I'm
high-key
likely
Космос,
я,
скорее
всего,
там
On
second
thought,
let
me
cool
it
down
Подумав
дважды,
дай
мне
остыть
How
my
flow
colder
than
all
that
ice
in
yo
fucking
mouth?
Как
мой
флоу
может
быть
холоднее,
чем
весь
этот
лёд
в
твоём
чёртовом
рту?
Talking
that
shit
got
you
missing
diamonds
in
yo
fucking
smile
Эти
разговоры
лишили
тебя
бриллиантов
в
твоей
чёртовой
улыбке
Chupa
me
pito
after
you
through,
uh
huh
pipe
down
Отсоси
мне,
когда
закончите,
угу,
заткнись
Cuz
I
know
you
just
might
wanna
(wanna)
Потому
что
я
знаю,
ты,
возможно,
захочешь
(захочешь)
But
on
second
thought
begin
to
wonder
(wonder)
Но,
подумав
дважды,
начинаешь
сомневаться
(сомневаться)
Don't
the
lighting
come
before
the
thunder?
(right?)
Разве
молния
не
появляется
раньше
грома?
(верно?)
You
was
never
up,
how
the
fuck
you
go
under?
Ты
никогда
не
была
на
вершине,
как,
чёрт
возьми,
ты
опустилась?
On
second
thought
you
just
might
wanna
Подумав
дважды,
ты,
возможно,
захочешь
Ride
with
the
gang,
vibe
and
exchange,
pop
one
of
them
thangs
Катнуть
с
бандой,
оттянуться
и
обменяться,
закинуть
одну
из
этих
штучек
On
second
thought
you
just
might
wanna
Подумав
дважды,
ты,
возможно,
захочешь
Remember
the
name,
taking
the
blame,
it
was
time
for
a
change
Запомнить
имя,
взять
на
себя
вину,
пришло
время
перемен
On
second
thought
you
just
might
wanna
Подумав
дважды,
ты,
возможно,
захочешь
Up
that
rate,
they
love
to
hate,
this
a
clean
ass
slate
Поднять
ставки,
они
любят
ненавидеть,
это
чистый
лист
On
second
thought
you
just
might
want
it
wit
us
Подумав
дважды,
ты,
возможно,
захочешь
этого
с
нами
Accept
your
fate,
ain't
no
debate,
haters
cannot
relate
Прими
свою
судьбу,
никаких
споров,
хейтеры
не
поймут
No
you
don't
wanna
mess
wit
my
clique
you's
a
goner
nigga
(no
you
don't)
Нет,
ты
не
хочешь
связываться
с
моей
кликой,
ты
труп,
ниггер
(нет,
не
хочешь)
So
California
nigga
put
them
paws
right
on
ya
nigga
(yes
sir)
Так
что,
калифорнийский
ниггер,
положи
лапы
на
своего
ниггера
(так
точно)
You
tryna
take
a
trip
trip?
Хочешь
триповать?
That's
Arizona
nigga
(lets
go)
Это
Аризона,
ниггер
(поехали)
Grand
Canyon
nigga
Гранд-Каньон,
ниггер
I
go
super
saiyan
nigga
Я
становлюсь
суперсайяном,
ниггер
Cuz
I
be
spazzing
this
ya
boat
but
I'm
the
captain
nigga
(I'm
the
captain)
Потому
что
я
разрываю
это
судно,
но
я
капитан,
ниггер
(я
капитан)
I
get
it
cracking
nigga
Я
начинаю,
ниггер
Really
make
it
happen
nigga
(lets
get
it
cracking)
Я
действительно
делаю
это,
ниггер
(давай
начнём)
Accept
ya
challenge
Принимаю
твой
вызов
I
deliver
with
the
balance
Я
действую
сбалансированно
And
my
squad
got
so
much
talent
you
can
feel
it
with
a
passion
uh
(I
know
you
feel
it)
И
у
моего
отряда
так
много
таланта,
что
ты
можешь
почувствовать
это
со
страстью,
эй
(я
знаю,
ты
чувствуешь
это)
You
thought
you
had
the
bag
secured,
now
you
sitting
back
like
how
the
hell
they
passing
us?
(how
they
do
that?)
Ты
думала,
что
у
тебя
сумка
в
безопасности,
теперь
ты
сидишь
и
думаешь,
как,
чёрт
возьми,
они
нас
обходят?
(как
они
это
делают?)
It's
simply
the
result
of
a
style
that's
so
pure
Это
просто
результат
стиля,
который
настолько
чист
Got
so
much
drip
it
start
to
get
to
leaking
through
my
pours
(drip,
drip)
У
меня
так
много
стиля,
что
он
начинает
просачиваться
через
мои
поры
(кап-кап)
Full
force,
that's
how
I'm
coming
to
your
front
door
Полная
сила,
вот
как
я
прихожу
к
твоей
входной
двери
You
bet
yo
ass
that's
all
a
young
nigga
really
know
Можешь
поспорить,
это
всё,
что
молодой
ниггер
действительно
знает
Green
light
and
then
I
go,
and
when
my
time
comes
I
just
hope
that
the
Lord
end
up
wit
my
soul
Зелёный
свет,
и
я
еду,
и
когда
придёт
моё
время,
я
просто
надеюсь,
что
Господь
окажется
с
моей
душой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Coleman Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.