Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
knew
right
Ich
wusste
es
genau
Was
never
sure
War
mir
nie
sicher
Self-doubt?
Selbstzweifel?
Had
to
hit
the
door
Musste
raus
hier
Took
the
ceiling
Habe
die
Decke
genommen
Replaced
the
floor
Den
Boden
ersetzt
We
independent
Wir
sind
unabhängig
We
built
it
all
Wir
haben
alles
aufgebaut
Too
many
rappers
Zu
viele
Rapper
Less
is
more
Weniger
ist
mehr
They
watered
down
Sie
sind
verwässert
My
squad
is
pure
Meine
Crew
ist
pur
We
paved
a
lane
Wir
haben
einen
Weg
geebnet
We
coming
for
em
Wir
kommen,
um
sie
zu
holen
Good
or
bad
Gut
oder
schlecht
Heaven
or,
heaven
or,
heaven
or,
heaven
or,
(ha,
ha)
heaven
or
Himmel
oder,
Himmel
oder,
Himmel
oder,
Himmel
oder,
(ha,
ha)
Himmel
oder
Heaven
or,
heaven
or,
heaven
or,
(ha,
ha)
heaven
or
Himmel
oder,
Himmel
oder,
Himmel
oder,
(ha,
ha)
Himmel
oder
Heaven
or,
heaven
or,
heaven
or,
(ha,
ha)
heaven
or
Himmel
oder,
Himmel
oder,
Himmel
oder,
(ha,
ha)
Himmel
oder
Heaven
or,
heaven
or,
heaven
or,
(ha,
ha)
heaven
or
Himmel
oder,
Himmel
oder,
Himmel
oder,
(ha,
ha)
Himmel
oder
Heaven
or
hell,
wish
me
well
Himmel
oder
Hölle,
wünsch
mir
Glück
Deliver
us
from
evil
Erlöse
uns
von
dem
Bösen
I
ain't
ducking
I
believe
in
God's
grace
uh
(God's
grace
God)
Ich
ducke
mich
nicht,
ich
glaube
an
Gottes
Gnade,
uh
(Gottes
Gnade,
Gott)
This
ain't
no
gospel
trap,
and
we
ain't
joining
no
religion
Das
ist
kein
Gospel-Trap,
und
wir
schließen
uns
keiner
Religion
an
But
I
had
to
put
some
strength
on
my
faith
Aber
ich
musste
meinem
Glauben
etwas
Kraft
geben
It's
a,
marathon
but
I'm
running
my
race
(running
running)
Es
ist
ein
Marathon,
aber
ich
laufe
mein
Rennen
(laufe,
laufe)
You
could,
do
yo
best
tryna
keep
up
wit
my
pace
but
uh
(keep
up)
Du
könntest
dein
Bestes
geben,
um
mit
meinem
Tempo
Schritt
zu
halten,
aber
uh
(halte
Schritt)
In
the
end,
you
gone
have
to
show
face
so
it's
Am
Ende
musst
du
dich
zeigen,
also
ist
es
Probably
best
that
you
don't
imitate
(quit
capping)
Wahrscheinlich
am
besten,
wenn
du
nicht
nachahmst
(hör
auf
zu
labern)
Be
real
bruh,
cuz
that's
all
that
matter
Sei
echt,
Bruder,
denn
das
ist
alles,
was
zählt
In
the
end
it's
only
you
so
never
mind
the
chatter
Am
Ende
bist
du
allein,
also
kümmere
dich
nicht
um
das
Gerede
Focus
on
right
now
cuz
decline
is
rapid
(that's
where
it's
rapid
aye)
Konzentriere
dich
auf
das
Jetzt,
denn
der
Niedergang
ist
schnell
(da
geht
es
schnell,
aye)
You
know
a
thugs
paradise
(that's
where
it's
rapid
aye)
Du
kennst
ein
Paradies
für
Gangster
(da
geht
es
schnell,
aye)
It
was
bound
to
happen
(paradise
aye)
Es
musste
so
kommen
(Paradies,
aye)
Eternal
life
after
death
man
I
gotta
have
it
(gimme
dat
uh)
Ewiges
Leben
nach
dem
Tod,
Mann,
das
muss
ich
haben
(gib
mir
das,
uh)
Still
a
savage
for
the
cabbage
but
my
mind
reacting
(gimme,
gimme
dat
aye)
Immer
noch
ein
Wilder
für
den
Mammon,
aber
mein
Verstand
reagiert
(gib
mir,
gib
mir
das,
aye)
Everybody
wanna
change,
we
gone
wee
who
capping
(we
gone
see
it,
we
gone
see
it)
Jeder
will
sich
ändern,
wir
werden
sehen,
wer
nur
redet
(wir
werden
es
sehen,
wir
werden
es
sehen)
You
let
ya
soul
get
tainted
so
accept
yo
challenge
uh
(dirty
nigga
aye)
Du
hast
deine
Seele
beschmutzen
lassen,
also
nimm
deine
Herausforderung
an,
uh
(dreckiger
Kerl,
aye)
I
knew
right
Ich
wusste
es
genau
Was
never
sure
War
mir
nie
sicher
Self-doubt?
Selbstzweifel?
Had
to
hit
the
door
Musste
raus
hier
Took
the
ceiling
Habe
die
Decke
genommen
Replaced
the
floor
Den
Boden
ersetzt
We
independent
Wir
sind
unabhängig
We
built
it
all
Wir
haben
alles
aufgebaut
Too
many
rappers
Zu
viele
Rapper
Less
is
more
Weniger
ist
mehr
They
watered
down
Sie
sind
verwässert
My
squad
is
pure
Meine
Crew
ist
pur
We
paved
a
lane
Wir
haben
einen
Weg
geebnet
We
coming
for
em
Wir
kommen,
um
sie
zu
holen
Good
or
bad
Gut
oder
schlecht
Heaven
or,
heaven
or,
heaven
or,
heaven
or,
(ha,
ha)
heaven
or
Himmel
oder,
Himmel
oder,
Himmel
oder,
Himmel
oder,
(ha,
ha)
Himmel
oder
Heaven
or,
heaven
or,
heaven
or,
(ha,
ha)
heaven
or
Himmel
oder,
Himmel
oder,
Himmel
oder,
(ha,
ha)
Himmel
oder
Heaven
or,
heaven
or,
heaven
or,
(ha,
ha)
heaven
or
Himmel
oder,
Himmel
oder,
Himmel
oder,
(ha,
ha)
Himmel
oder
Heaven
or,
heaven
or,
heaven
or,
(ha,
ha)
heaven
or
Himmel
oder,
Himmel
oder,
Himmel
oder,
(ha,
ha)
Himmel
oder
Pick
it
up
like
the
pieces
of
the
puzzle
Heb
es
auf
wie
die
Teile
des
Puzzles
You
got
in
trouble
out
here
tryna
make
ya
profits
double
Du
hast
Ärger
bekommen,
als
du
versucht
hast,
deine
Profite
zu
verdoppeln
Let's
be,
let's
be
clear
I'm
not
knocking
on
ya
hustle
Lass
uns,
lass
uns
klar
sein,
ich
kritisiere
dein
Geschäft
nicht
But
is
life
worth
living
if
we
living
under
cover?
Aber
ist
das
Leben
lebenswert,
wenn
wir
unter
falscher
Identität
leben?
On
the,
on
the
real
I
just
hope
somebody
love
ya,
my
brotha
Im
Ernst,
ich
hoffe
einfach,
dass
dich
jemand
liebt,
mein
Bruder
Cuz
when
the
story
done
unfolding
Denn
wenn
die
Geschichte
sich
entfaltet
We'll
be
six
feet
deep
in
the
grave
with
a
tombstone
Werden
wir
zwei
Meter
tief
im
Grab
liegen,
mit
einem
Grabstein
Running
from
your
demons
tryna
hug
ya,
uh
Auf
der
Flucht
vor
deinen
Dämonen,
die
versuchen,
dich
zu
umarmen,
uh
Solar
plexus,
solar
plexus
Solarplexus,
Solarplexus
I
can
feel
it
in,
this
shit
hitting
my,
feel
dis
shit
in
my
solar
plexus
Ich
kann
es
spüren,
das
Zeug
trifft
meinen,
spüre
dieses
Zeug
in
meinem
Solarplexus
Solar
plexus
us
us
aye
Solarplexus
uns
uns
aye
Old
habits
remain
my
enemy
Alte
Gewohnheiten
bleiben
mein
Feind
What's
gotten
into
me?
Was
ist
in
mich
gefahren?
Fighting
these
feelings
involved
Ich
kämpfe
gegen
diese
Gefühle
an
Struggling
juggling
life,
friends,
business,
pleasure
Kämpfe,
jongliere
mit
Leben,
Freunden,
Geschäft,
Vergnügen
Waiting
on
a
phone
call
from
God
Warte
auf
einen
Anruf
von
Gott
Trippin
tryna
keep
my
mind
right
Versuche,
meinen
Verstand
klar
zu
halten
Loss
of
appetite
Appetitlosigkeit
Now
I'm
laid
out
on
the
floor
Jetzt
liege
ich
hier
auf
dem
Boden
Damn,
statistically
speaking
you
could
say
a
nigga
still
came
pretty
far
Verdammt,
statistisch
gesehen
könnte
man
sagen,
dass
ein
Kerl
wie
ich
es
ziemlich
weit
gebracht
hat
But
I
won't
go
out
like
that
Aber
so
werde
ich
nicht
untergehen
Always
bounce
right
back
Komme
immer
wieder
zurück
We
all
humans
Wir
sind
alle
Menschen
I'm
still
working
on
my
flaws
Ich
arbeite
immer
noch
an
meinen
Fehlern
I
ain't
ask
for
judgment
but
if
you
gone
judge
me
Ich
habe
nicht
um
ein
Urteil
gebeten,
aber
wenn
du
mich
verurteilen
willst
Don't
you
think
you
should
really
work
on
yours?
Solltest
du
dann
nicht
wirklich
an
deinen
eigenen
arbeiten?
I
can
see
through
ya
bluff
Ich
kann
deinen
Bluff
durchschauen
Feel
your
energy
Fühle
deine
Energie
Something
like
an
empath
So
etwas
wie
ein
Empath
No
lying
to
me
Du
kannst
mich
nicht
anlügen
This
is
heaven
or
Das
ist
Himmel
oder
My
prophecy
to
put
on
for
my
fam
with
the
T-R-I-P
Meine
Prophezeiung,
um
für
meine
Familie
mit
der
T-R-I-P
einzustehen
You
know
about
conflict
Du
kennst
Konflikte
You
know
about
trouble
Du
kennst
Schwierigkeiten
We
get
it
by
the
boat
load
aye
Wir
bekommen
sie
bootladungsweise,
aye
That
shit
don't
mean
nothing
Das
Zeug
bedeutet
nichts
Do
you
let
it
shape
you,
or
take
it
as
it's
coming?
Lässt
du
dich
davon
formen
oder
nimmst
du
es,
wie
es
kommt?
This
is
or
(ha,
ha)
mm
mm
mm
mmm
you
living
for
the
struggle
Das
ist
oder
(ha,
ha)
mm
mm
mm
mmm
du
lebst
für
den
Kampf
You
know
about
conflict
Du
kennst
Konflikte
You
know
about
trouble
Du
kennst
Schwierigkeiten
We
get
it
by
the
boat
load
aye
Wir
bekommen
sie
bootladungsweise,
aye
That
shit
don't
mean
nothing
Das
Zeug
bedeutet
nichts
Do
you
let
it
shape
you,
or
take
it
as
it's
coming?
Lässt
du
dich
davon
formen
oder
nimmst
du
es,
wie
es
kommt?
This
is
or
(ha,
ha)
mm
mm
mm
mmm
you
living
for
the
struggle
Das
ist
oder
(ha,
ha)
mm
mm
mm
mmm
du
lebst
für
den
Kampf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Coleman Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.