Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOULAR PLEXUS
SOLAR PLEXUS
Aaaah,
Cmon
Aaaah,
Komm
schon
I
know
you
wonder
what
it's
like
on
the
other
side
Ich
weiß,
du
fragst
dich,
wie
es
auf
der
anderen
Seite
ist
Wooooow
I,
wooooow
I
Wooooow
ich,
wooooow
ich
I
can
tell
you
right
now
that
it's
not
what
you
had
in
mind
Ich
kann
dir
jetzt
schon
sagen,
dass
es
nicht
das
ist,
was
du
dir
vorgestellt
hast
When
it
gets
so
Wenn
es
so
wird
Turbulent
wow
Turbulent,
wow
Stimulants
flow
Stimulanzien
fließen
Sedatives
slow
Beruhigungsmittel
verlangsamen
Can't
forget
though,
huh
Kann
es
aber
nicht
vergessen,
was?
When
it
hits
oh
Wenn
es
einschlägt,
oh
And
you
get
woke
Und
du
aufwachst
It
never
ends
no
Es
endet
nie,
nein
But
it
never
gets
old
Aber
es
wird
nie
langweilig
Got
damn,
better
buckle
up
Verdammt,
schnall
dich
besser
an
In
the
circle
wit
my
niggas
finna
huddle
up
Im
Kreis
mit
meinen
Jungs,
wir
kommen
zusammen
Somebody
said
schedule
one
boy
I'm
cutting
up
Jemand
sagte,
Schedule
One,
Junge,
ich
dreh
durch
Man
I
must
be
getting
loose
I
feel
it
in
my
gut
uh
Mann,
ich
muss
locker
werden,
ich
fühle
es
in
meinem
Bauch,
äh
Crossed
the
line,
seen
my
nigga
told
that
boy
wassup
Die
Grenze
überschritten,
meinen
Kumpel
gesehen,
sagte
dem
Jungen,
was
geht
Looking
back
on
the
days
when
niggas
in
the
cut
Blicke
zurück
auf
die
Tage,
als
die
Jungs
im
Verborgenen
waren
Now
they
grown
tryna
figure
out
what's
what
Jetzt
sind
sie
erwachsen
und
versuchen
herauszufinden,
was
los
ist
Going
every
which
way
getting
fucked
up
uh
Gehen
in
alle
Richtungen,
lassen
sich
fertigmachen,
äh
Moving
on
cuz
you
know
we
never
gave
a
fuck
Machen
weiter,
denn
du
weißt,
wir
haben
uns
nie
einen
Dreck
geschert
Got
the
bleezy
on
me
know
I
gotta
keep
it
tucked
Hab
die
Knarre
bei
mir,
weißt,
ich
muss
sie
versteckt
halten
Got
the
bleezy
and
a
gleeky
guess
I'm
double
stuffed,
for
them
rare
times
niggas
wanna
act
up
Hab
die
Knarre
und
'ne
Wumme,
schätze,
ich
bin
doppelt
bestückt,
für
die
seltenen
Male,
wenn
die
Jungs
ausrasten
wollen
Shit
get
really
trippy
go
ahead
and
try
ya
luck
Scheiße
wird
echt
abgefahren,
versuch
dein
Glück
But
if
them
niggas
cross
the
line
know
they
fucked
up
Aber
wenn
diese
Jungs
die
Grenze
überschreiten,
weißt
du,
sie
sind
am
Arsch
Dig
deep
you
might
figure
out
what's
up
Grab
tief,
vielleicht
findest
du
heraus,
was
los
ist
And
you
can
make
ya
own
decisions
I
am
not
the
judge
Und
du
kannst
deine
eigenen
Entscheidungen
treffen,
ich
bin
nicht
der
Richter
You
can
never
guess
what
I
been
through
Du
kannst
nie
erraten,
was
ich
durchgemacht
habe
Wanna
know
what
I'm
like,
what
I'm
into
Willst
wissen,
wie
ich
bin,
worauf
ich
stehe
Hippy
flip
trip
got
me
in
my
mental
ooh
ooh
ooh
Hippy-Flip-Trip
hat
mich
in
meinem
Kopf
gefangen,
ooh
ooh
ooh
I
been
up
working
its
been
all
night
Ich
war
die
ganze
Nacht
wach
und
habe
gearbeitet
Feel
em
creeping
on
me
spotlight
moonlight
Fühle
sie
an
mich
heranschleichen,
Scheinwerferlicht,
Mondlicht
Breathing
getting
heavy
feel
my
chest
getting
tight
ight
ight
ight
Atmung
wird
schwer,
fühle,
wie
meine
Brust
eng
wird,
ight
ight
ight
ight
No
withdrawals
still
all
money
in
Keine
Entzugserscheinungen,
immer
noch
voll
dabei
The
marathon
continues
but
I
ain't
running
Der
Marathon
geht
weiter,
aber
ich
renne
nicht
All
this
sex
appeal
have
her
ass
coming
again
and
again
and
again
All
dieser
Sexappeal
lässt
ihren
Arsch
immer
und
immer
wieder
kommen
Maybe
it's
all
in
my
gold
(yea)
Vielleicht
liegt
es
an
meinem
Gold
(ja)
Maybe
it's
all
in
my
glow
(yea?)
Vielleicht
liegt
es
an
meinem
Glanz
(ja?)
Nah
it's
the
plexus
of
soul
Nein,
es
ist
der
Plexus
der
Seele
It's
the
T-R-I-P
yea
you
know
we
them
goats
Es
ist
die
T-R-I-P,
ja,
du
weißt,
wir
sind
die
Größten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Coleman Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.