TOTAL WIPE -
The Trip
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TOTAL WIPE
KOMPLETTE AUSLÖSCHUNG
(Total
wipe)
(Komplette
Auslöschung)
(Total
wipe)
(Komplette
Auslöschung)
(Total
wipe)
(Komplette
Auslöschung)
(Total
wipe)
(Komplette
Auslöschung)
(Total
wipe)
we
seeking
an
end
(Komplette
Auslöschung)
Wir
suchen
ein
Ende
Tryna
find
a
new
way
to
begin
Versuchen,
einen
neuen
Weg
zu
finden,
um
anzufangen
Wow
I
couldn't
thrive
as
it
was
Wow,
ich
konnte
so
nicht
aufblühen
I'm
building
up
and
I'm
trying
to
make
amends
Ich
baue
mich
auf
und
versuche,
es
wiedergutzumachen
Till
it's
over
Bis
es
vorbei
ist
I
know
I'm
big
on
composure
Ich
weiß,
ich
lege
Wert
auf
Fassung
But
can't
fake
wholeness
when
ya
broken
Aber
ich
kann
keine
Ganzheit
vortäuschen,
wenn
du
gebrochen
bist
Your
mind's
your
gift
Dein
Verstand
ist
dein
Geschenk
Keep
it
open
Halte
ihn
offen
I
got
a
new
path
I'm
choosing
Ich
habe
einen
neuen
Weg,
den
ich
wähle
Hope
it's
worthy
of
absolution
Hoffe,
er
ist
der
Absolution
würdig
True
merit's
in
actions
only
Wahrer
Verdienst
liegt
nur
in
Taten
There's
no
other
substitution
Es
gibt
keinen
anderen
Ersatz
Can't
earn
it
by
talking
with
words
Kann
es
nicht
durch
Reden
mit
Worten
verdienen
Show
and
prove
with
them
actions
and
verbs
Zeige
und
beweise
es
mit
Taten
und
Verben
Backwards
thinking
lets
kick
to
the
curb
Rückwärtsdenken,
lass
uns
das
in
den
Wind
schlagen
Forward
thinkers
hold
the
universe
Vorwärtsdenker
halten
das
Universum
Couldn't
cut
wit
the
life
that
I
lead
Konnte
mit
dem
Leben,
das
ich
führte,
nicht
umgehen
My
transgressions
and
things
that
I
did
Meine
Übertretungen
und
Dinge,
die
ich
tat
On
my
conscious
it
weighed
on
my
head
Auf
meinem
Gewissen
lastete
es
auf
meinem
Kopf
Exercising
tryna
go
to
bed
Machte
Übungen,
versuchte
ins
Bett
zu
gehen
Did
some
things
I
can't
say
that
I'm
proud
of
Habe
einige
Dinge
getan,
auf
die
ich
nicht
stolz
sein
kann
I'm
so
sorry
I'll
say
that
shit
louder
Es
tut
mir
so
leid,
ich
werde
diesen
Mist
lauter
sagen
Truly
sorry
now
I
have
the
power
Es
tut
mir
wirklich
leid,
jetzt
habe
ich
die
Kraft
To
release
all
my
guilt
now
I
tower
Meine
ganze
Schuld
freizusetzen,
jetzt
rage
ich
empor
(Total
wipe)
we
seeking
an
end
(Komplette
Auslöschung)
Wir
suchen
ein
Ende
Tryna
find
a
new
way
to
begin
Versuchen,
einen
neuen
Weg
zu
finden,
um
anzufangen
Wow
I
couldn't
thrive
as
it
was
Wow,
ich
konnte
so
nicht
aufblühen,
meine
Süße
I'm
building
up
and
I'm
trying
to
make
amends
Ich
baue
mich
auf
und
versuche,
es
wiedergutzumachen
Till
it's
over
Bis
es
vorbei
ist
I
know
I'm
big
on
composure
Ich
weiß,
ich
lege
Wert
auf
Fassung
But
can't
fake
wholeness
when
ya
broken
Aber
ich
kann
keine
Ganzheit
vortäuschen,
wenn
du
gebrochen
bist
Your
mind's
your
gift
Dein
Verstand
ist
dein
Geschenk
Keep
it
open
Halte
ihn
offen
What
you
give
is
what
you
get
Was
du
gibst,
ist
was
du
bekommst
Live
your
life
without
regret
Lebe
dein
Leben
ohne
Reue
Feel
sum
wrong,
correct
that
shit,
baby
Fühlst
du
etwas
falsch,
korrigiere
diesen
Mist,
Baby
As
I
lay
me
down
to
sleep,
pray
the
lord
my
soul
he'll
keep,
and
teach,
and
wipe
free
Wenn
ich
mich
zum
Schlafen
hinlege,
bete
ich
zum
Herrn,
dass
er
meine
Seele
behütet,
lehrt
und
reinigt
Total
wipe
Komplette
Auslöschung
Total
wipe
Komplette
Auslöschung
Total
wipe
Komplette
Auslöschung
Total
wipe
Komplette
Auslöschung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Coleman Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.