The Trouble - Reckless - перевод текста песни на немецкий

Reckless - The Troubleперевод на немецкий




Reckless
Rücksichtslos
Ou talk to us about the way it was but you don't see
Du redest mit uns darüber, wie es war, aber du siehst nicht,
We don't care about the way it used to be
dass uns egal ist, wie es früher war.
Can't live on those nostalgic lies
Wir können nicht von diesen nostalgischen Lügen leben.
We're sick and tired of living up to the old ways
Wir haben es satt, nach den alten Regeln zu leben.
The scene is ours now, the kids are here to stay
Die Szene gehört jetzt uns, die Jugend ist hier, um zu bleiben,
And we will never go away
und wir werden niemals verschwinden.
The first to arrive and the last to leave
Die Ersten, die kommen, und die Letzten, die gehen.
Another generation wears it's anger on it's sleeve
Eine weitere Generation trägt ihre Wut offen zur Schau.
And if your not careful it'll come right down to you
Und wenn du nicht aufpasst, wird sie direkt auf dich zukommen.
Cause the tables have turned and the hatred burns
Denn das Blatt hat sich gewendet und der Hass brennt.
And after all these years we've finally learned we gotta take a stand
Und nach all den Jahren haben wir endlich gelernt, dass wir Stellung beziehen müssen.
So what are you gonna do?
Also, was wirst du tun?
Another casualty, don't look at me
Ein weiteres Opfer, schau mich nicht an.
Just a reckless useless young wannabe
Nur ein rücksichtsloser, nutzloser junger Möchtegern.
Singled out and written off like it was never meant to be
Aussortiert und abgeschrieben, als wäre es nie so bestimmt gewesen.
You're a nameless faceless bygone to be
Du bist ein namenloser, gesichtsloser Auslaufmodell. Schatz.





Авторы: Zachary Hunter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.