The Tubes - I Was a Punk Before You Were a Punk - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Tubes - I Was a Punk Before You Were a Punk




I Was a Punk Before You Were a Punk
Я был панком до того, как это стало мейнстримом
I Was A Punk Before You Were A Punk
Я был панком до того, как это стало мейнстримом
Spooner/Evans/Waybill
Spooner/Evans/Waybill
It was a little city by the Bay
Это был маленький городок у залива
We drove our truck a long way there to play
Мы ехали туда на нашем грузовике, чтобы играть
We had a lot of things to think about
У нас было много чего обдумать
It didn't take too long to figure out
Нам не потребовалось много времени, чтобы понять
We never dreamed that it all would come true
Мы никогда не мечтали, что все это сбудется
Never thought that we'd have to tell you
Никогда не думали, что нам придется тебе говорить
But if you ain't found out we're definitely cool
Но если ты ещё не поняла, мы определенно крутые
We wrote a song about some local boys
Мы написали песню о местных парнях
Who had Ferrari's as their favorite toys
У которых любимыми игрушками были Ferrari
And their music gave their lives some hope
И их музыка давала их жизни надежду
And their music was White Punks On Dope
И их музыка называлась "Белые панки на наркоте"
We wish we could be just like them
Мы хотели бы быть похожими на них
But they didn't want to be friends
Но они не хотели дружить
'Cause their lifestyle got scarred from living too hard
Потому что их жизнь была изуродована слишком тяжелой жизнью
I was a punk before you were a punk
Я был панком до того, как это стало мейнстримом
You don't believe me? Just step outside and see me baby
Не веришь? Выйди на улицу и посмотри на меня, детка
I was a punk before you were a punk
Я был панком до того, как это стало мейнстримом
You want some action? I'll put your ass in traction baby
Хочешь движухи? Я сломаю тебе хребет, детка
I was a punk before you were
Я был панком до тебя
I was a punk before you
Я был панком до тебя
I was a punk before you were
Я был панком до тебя
I was a punk before you
Я был панком до тебя
We were a joke at our own record label
Мы были посмешищем на нашем собственном лейбле
They told us, "Make a record, if you're able"
Они сказали нам: "Запишите пластинку, если сможете"
They told us not to take too many chances
Они сказали нам не рисковать
And we pissed away our big advances
И мы спустили наши большие авансы
The producer we got was a jerk
Продюсер, которого мы заполучили, был придурком
But White Punks was one song that worked
Но "Белые панки" была единственной песней, которая сработала
It was shot in the dark that just missed the mark
Она была снята в темноте, что не попало в цель
We were surprised when it caused all this rage
Мы были удивлены, когда это вызвало такую ярость
And they wouldn't let us take the stage
И нам не давали выйти на сцену
We knew we had a lot of what it takes
Мы знали, что у нас есть все, что нужно
But we didn't get the lucky breaks
Но нам не везло
Now it's all such a great big fuss
Теперь это все такая большая шумиха
And they all seem to copy just us
И все, кажется, копируют только нас
We never got reimbursed for the punks that were first
Нам так и не возместили расходы за то, что мы были первыми панками
I was a punk before you were a punk
Я был панком до того, как это стало мейнстримом
You don't believe me? Just step outside and see me baby
Не веришь? Выйди на улицу и посмотри на меня, детка
I was a punk before you were a punk
Я был панком до того, как это стало мейнстримом
You want some action? I'll put your ass in traction baby
Хочешь движухи? Я сломаю тебе хребет, детка
I was a punk before you were
Я был панком до тебя
I was a punk before you
Я был панком до тебя
I was a punk before you were
Я был панком до тебя
I was a punk before you
Я был панком до тебя
Discography
Дискография
What Do You Want From Live
Чего ты ждешь от жизни
Goin' Down The Tubes
Скатываясь по трубам
White Punks on Dope
Белые панки на наркоте
I Was A Punk Before
Я был панком до того,
You Were A Punk
как это стало мейнстримом





Авторы: William Spooner, John Waybill, Mike Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.