Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only The Strong Survive
Nur die Starken überleben
(Spooner/Steen/Prince/Welnick/Cotten/Anderson/Waybill)
(Spooner/Steen/Prince/Welnick/Cotten/Anderson/Waybill)
When
you're
always
chasing
rainbows
Wenn
du
immer
Regenbögen
nachjagst
and
you
might
not
know
which
way
the
wind
blows
und
du
vielleicht
nicht
weißt,
woher
der
Wind
weht
You
say
your
lucky
day
is
comin'
Du
sagst,
dein
Glückstag
kommt
noch
Until
that
day
you're
just
slummin'
Bis
dahin
schlägst
du
dich
nur
so
durch
So
you
wait
and
you
wait
but
the
signal
don't
change
Also
wartest
du
und
wartest,
aber
das
Signal
ändert
sich
nicht
Watching
TV
daily
there
is
no
sign
Täglich
schaust
du
Fernsehen,
es
gibt
kein
Zeichen
You
read
your
horoscope
Du
liest
dein
Horoskop
But
ahh,
it
would
appear
there
is
no
hope
Aber
ach,
es
scheint,
es
gibt
keine
Hoffnung
Who
cares?
Wen
kümmert's?
Gotta
put
a
handle
Du
musst
deine
Angst
A
man
comes
Ein
Mann
kommt
And
a
man
goes
Und
ein
Mann
geht
And
he
always
leaves
alone
Und
er
geht
immer
allein
Only
the
strong
survive
Nur
die
Starken
überleben
You
better
wake
up
from
that
fantasy
Du
solltest
besser
aus
dieser
Fantasie
aufwachen
It's
time
to
open
your
eyes
Es
ist
Zeit,
deine
Augen
zu
öffnen
Don't
be
afraid
to
see
what
you
might
see
Hab
keine
Angst
zu
sehen,
was
du
sehen
könntest
The
years
roll
by
and
the
boy
feels
cheated
Die
Jahre
vergehen
und
der
Junge
fühlt
sich
betrogen
He
fights
back
hard,
his
youth's
retreated
Er
kämpft
hart
dagegen
an,
seine
Jugend
ist
gewichen
He
lets
his
hair
grow,
gets
a
sports
car
Er
lässt
sich
die
Haare
wachsen,
kauft
einen
Sportwagen
But
he
knows
that
won't
go
so
far
Aber
er
weiß,
dass
das
nicht
weit
reicht
It's
too
bad
Es
ist
zu
schade
It's
real
sad
Es
ist
wirklich
traurig
You
lost
the
best
thing
Du
hast
das
Beste
verloren
You
ever
had
Was
du
je
hattest
You
had
some
hope
Du
hattest
etwas
Hoffnung
And
you
had
the
youth
Und
du
hattest
die
Jugend
But
now
you'll
never
Aber
jetzt
wirst
du
niemals
know
the
truth
die
Wahrheit
erfahren
Only
the
strong
survive
Nur
die
Starken
überleben
You
better
wake
up
from
that
fantasy
Du
solltest
besser
aus
dieser
Fantasie
aufwachen
I
think
it's
time
to
open
your
eyes
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
deine
Augen
zu
öffnen
Don't
be
afraid
to
see
what
you
might
see
Hab
keine
Angst
zu
sehen,
was
du
sehen
könntest
Only
the
strong
survive
Nur
die
Starken
überleben
Don't
ever
let
it
get
you
down
Lass
dich
niemals
unterkriegen
Oh,
I
can't
sympathize
Oh,
ich
kann
nicht
mitfühlen
If
you
expect
to
stick
around
Wenn
du
erwartest,
dabeizubleiben
Who
cares?
Wen
kümmert's?
Better
put
a
handle
Besser,
du
bewältigst
A
man
comes
Ein
Mann
kommt
And
a
man
goes
Und
ein
Mann
geht
And
he
always
leaves
alone
Und
er
geht
immer
allein
Only
the
strong
survive
Nur
die
Starken
überleben
You
better
wake
up
from
that
fantasy
Du
solltest
besser
aus
dieser
Fantasie
aufwachen
I
think
it's
time
you
opened
your
eyes
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
du
deine
Augen
öffnest
Don't
be
afraid
to
see
what
you
might
see
Hab
keine
Angst
zu
sehen,
was
du
sehen
könntest
Only
the
strong
survive
Nur
die
Starken
überleben
Don't
ever
let
it
get
you
down
Lass
dich
niemals
unterkriegen
I
think
it's
time
to
open
your
eyes
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
deine
Augen
zu
öffnen
If
you
expect
to
stick
around
Wenn
du
erwartest,
dabeizubleiben
Only
the
strong
survive
Nur
die
Starken
überleben
You
better
wake
up
from
that
fantasy
Du
solltest
besser
aus
dieser
Fantasie
aufwachen
I
think
it's
time
that
you
opened
your
eyes
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
du
deine
Augen
öffnest
Don't
be
afraid
to
see
what
you
might
see
Hab
keine
Angst
zu
sehen,
was
du
sehen
könntest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Spooner, John Waybill, Roger Steen, Michael Cotten, Vincent Welnick, Rick Marc Anderson, Charles Prairie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.