The Tubes - T.V - перевод текста песни на немецкий

T.V - The Tubesперевод на немецкий




T.V
TV
I wish I was the man with the mechanical heart
Ich wünschte, ich wäre der Mann mit dem mechanischen Herzen
I'd conquer all my enemies alone
Ich würde alle meine Feinde allein besiegen
I'd tear the guys apart then scatter the pieces
Ich würde die Kerle zerreißen und dann die Stücke verstreuen
I wish I was the man in the soundproof booth
Ich wünschte, ich wäre der Mann in der schalldichten Kabine
I wish I had a chance to stump the band
Ich wünschte, ich hätte die Chance, die Band in Verlegenheit zu bringen
Or maybe tell truth
Oder vielleicht die Wahrheit sagen
And maybe I could win a color television
Und vielleicht könnte ich einen Farbfernseher gewinnen
I really love my television
Ich liebe meinen Fernseher wirklich
I love to sit by television
Ich liebe es, beim Fernseher zu sitzen
Can't live without my television
Kann nicht ohne meinen Fernseher leben
TV is king, you're my everything
TV ist König, du bist mein Ein und Alles
I wish I had the girl with the bouncy hair
Ich wünschte, ich hätte das Mädchen mit den schwungvollen Haaren
We'd ride off in a brand new car
Wir würden in einem brandneuen Auto davonfahren
Or fly a plane somewhere like probably Jamaica
Oder ein Flugzeug fliegen, irgendwohin, wie wahrscheinlich nach Jamaika
I brush my teeth, shampoo my hair, and shave my face
Ich putze meine Zähne, wasche meine Haare und rasiere mein Gesicht
Apply the necessary aerosol in the appropriate place
Trage das nötige Aerosol an der entsprechenden Stelle auf
And we'll spend the night together watching television
Und wir werden die Nacht zusammen verbringen und fernsehen
I can't turn off my television
Ich kann meinen Fernseher nicht ausschalten
Don't really know why television
Weiß nicht wirklich warum, Fernseher
I understand my television
Ich verstehe meinen Fernseher
You got your works in a drawer and your colors on track
Du hast deine Technik in einer Schublade und deine Farben auf Kurs
You have to break away but you always come back
Du musst dich losreißen, aber du kommst immer zurück
You make a hundred changes but you're always the same
Du machst hundert Änderungen, aber du bist immer derselbe
You make me so excited and you make me so lame
Du machst mich so aufgeregt und du machst mich so lahm
You're just a tube full of gas and a box full of tin
Du bist nur eine Röhre voller Gas und eine Kiste voller Blech
But you show me your charms and I want to jump in
Aber du zeigst mir deine Reize und ich möchte hineinspringen
Oh if only your chassis was covered with skin
Oh, wenn doch nur dein Gehäuse mit Haut bedeckt wäre
'Cause TV you're my everything
Denn TV, du bist mein Ein und Alles
I really love my television
Ich liebe meinen Fernseher wirklich
I love to sit by television
Ich liebe es, beim Fernseher zu sitzen
Can't live without my television, I can't turn off my television
Kann nicht ohne meinen Fernseher leben, ich kann meinen Fernseher nicht ausschalten
Don't really know why television
Weiß nicht wirklich warum, Fernseher
I understand my television, I really love my television
Ich verstehe meinen Fernseher, ich liebe meinen Fernseher wirklich
TV is king, you're my everything, TV is king
TV ist König, du bist mein Ein und Alles, TV ist König





Авторы: Bill Spooner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.