Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Do You Want from Life (Live Radio Broadcast Record Plant San Francisco November 1974)
Was willst du vom Leben (Live-Radioübertragung Record Plant San Francisco November 1974)
Copyright
1975
pseudo
songs
and
swiveltone
music
Copyright
1975
Pseudo
Songs
und
Swiveltone
Music
What
do
you
want
from
life
Was
willst
du
vom
Leben
To
kidnap
an
heiress
Eine
Erbin
entführen
Or
threaten
her
with
a
knife
Oder
sie
mit
einem
Messer
bedrohen
What
do
you
want
from
life
Was
willst
du
vom
Leben
To
get
cable
tv
Kabelfernsehen
bekommen
And
watch
it
every
night
Und
es
jeden
Abend
schauen
There
you
sit
Da
sitzt
du
A
lump
in
your
chair
Ein
Klumpen
in
deinem
Stuhl
Where
do
you
sleep
Wo
schläfst
du
And
what
do
you
wear
Und
was
trägst
du
When
you're
sleeping
Wenn
du
schläfst
What
do
you
want
from
life
Was
willst
du
vom
Leben
An
indian
guru
Einen
indischen
Guru
To
show
you
the
inner
light
Der
dir
das
innere
Licht
zeigt
What
do
you
want
from
life
Was
willst
du
vom
Leben
A
meaningless
love
affair
Eine
bedeutungslose
Liebesaffäre
With
a
girl
that
you
met
tonight
Mit
einem
Mädchen,
das
du
heute
Abend
getroffen
hast
How
can
you
tell
when
you're
doin'
alright
Woran
erkennst
du,
dass
es
dir
gut
geht
Does
your
bank
account
swell
Schwillt
dein
Bankkonto
an
While
you're
dreaming
at
night
Während
du
nachts
träumst
How
do
know
when
you're
really
in
love
Woher
weißt
du,
wann
du
wirklich
verliebt
bist
Do
violins
play
when
you're
touching
the
one
Spielen
Geigen,
wenn
du
diejenige
berührst
That
you're
loving
Die
du
liebst
What
do
you
want
from
life
Was
willst
du
vom
Leben
Someone
to
love
Jemanden
zum
Lieben
And
somebody
that
you
can
trust
Und
jemanden,
dem
du
vertrauen
kannst
What
do
you
want
from
life
Was
willst
du
vom
Leben
To
try
and
be
happy
Zu
versuchen,
glücklich
zu
sein
While
you
do
the
nasty
things
Während
du
die
schmutzigen
Dinge
tust
You
must
Die
du
tun
musst
Well,
you
can't
have
that,
but
if
you're
an
american
citizen
you
are
entitled
to:
Nun,
das
kannst
du
nicht
haben,
aber
wenn
du
eine
amerikanische
Bürgerin
bist,
hast
du
Anspruch
auf:
A
heated
kidney
shaped
pool,
Einen
beheizten
nierenförmigen
Pool,
A
microwave
oven--don't
watch
the
food
cook,
Einen
Mikrowellenherd
– schau
nicht
zu,
wie
das
Essen
kocht,
A
dyna-gym--I'll
personally
demonstrate
it
in
the
privacy
of
your
own
home,
Ein
Dyna-Gym
– ich
werde
es
dir
persönlich
in
der
Privatsphäre
deines
eigenen
Heims
vorführen,
A
kingsize
titanic
unsinkable
molly
brown
waterbed
with
polybendum,
Ein
Kingsize
Titanic
unsinkbares
Molly
Brown
Wasserbett
mit
Polybendum,
A
foolproof
plan
and
an
airtight
alibi,
Einen
idiotensicheren
Plan
und
ein
wasserdichtes
Alibi,
Real
simulated
indian
jewelry,
Echt
simulierten
Indianerschmuck,
A
gucci
shoetree,
Einen
Gucci
Schuhspanner,
A
year's
supply
of
antibiotics,
Einen
Jahresvorrat
an
Antibiotika,
A
personally
autographed
picture
of
randy
mantooth
Ein
persönlich
signiertes
Foto
von
Randy
Mantooth
And
bob
dylan's
new
unlisted
phone
number,
Und
Bob
Dylans
neue,
nicht
eingetragene
Telefonnummer,
A
beautifully
restored
3rd
reich
swizzle
stick,
Einen
wunderschön
restaurierten
Rührstab
aus
dem
Dritten
Reich,
Rosemary's
baby,
Rosemaries
Baby,
A
dream
date
in
kneepads
with
paul
williams,
Ein
Traumdate
in
Knieschonern
mit
Paul
Williams,
A
new
matador,
Einen
neuen
Matador,
A
new
mastadon,
Einen
neuen
Mastodon,
A
maverick,
Einen
Maverick,
A
mustang,
Einen
Mustang,
A
montego,
Einen
Montego,
A
merc
montclair,
Einen
Merc
Montclair,
A
mark
iv,
Einen
Mark
IV,
A
mercedes,
Einen
Mercedes,
Or
a
malibu,
Oder
einen
Malibu,
A
mort
moriarty,
Einen
Mort
Moriarty,
A
maserati,
Einen
Maserati,
A
mac
truck,
Einen
Mack
Truck,
A
new
monza,
Einen
neuen
Monza,
Or
a
moped,
Oder
ein
Moped,
A
winnebago--hell,
a
herd
of
winnebago's
we're
giving
'em
away,
Ein
Winnebago
– zur
Hölle,
eine
Herde
Winnebagos,
wir
verschenken
sie,
Or
how
about
a
mcculloch
chainsaw,
Oder
wie
wär's
mit
einer
McCulloch
Kettensäge,
A
las
vegas
wedding,
Eine
Hochzeit
in
Las
Vegas,
A
mexican
divorce,
Eine
mexikanische
Scheidung,
A
solid
gold
kama
sutra
coffee
pot,
Eine
massivgoldene
Kama
Sutra
Kaffeekanne,
Or
a
baby's
arm
holding
an
apple?
Oder
den
Arm
eines
Babys,
der
einen
Apfel
hält?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.