Sleep It Off - The Turningперевод на немецкий
It′s
a
wrap
for
us
to
die
Es
ist
Zeit
für
uns
zu
sterben
You
say
that
every
day
Du
sagst
das
jeden
Tag
Need
some
time
apart
Brauche
etwas
Abstand
So
sleep
it
off
Also
schlaf
es
aus
The
way
we
thought
it
was
(I
wanna
wake
up)
So
wie
wir
dachten,
es
wäre
(Ich
will
aufwachen)
The
way
we
thought
it
was
(Keeps
burning
me
alive)
So
wie
wir
dachten,
es
wäre
(Verbrennt
mich
bei
lebendigem
Leib)
The
way
we
thought
it
was
(I
wanna
wake
up)
So
wie
wir
dachten,
es
wäre
(Ich
will
aufwachen)
The
way
we
thought
it
was
So
wie
wir
dachten,
es
wäre
So
sleep
it
off
Also
schlaf
es
aus
'Cause
I
won′t
be
there
Denn
ich
werde
nicht
da
sein
So
sleep
it
off
Also
schlaf
es
aus
'Cause
I
won't
be
there
Denn
ich
werde
nicht
da
sein
And
dream
Und
träume
Am
I
another
one
you
cast
out
in
the
dark?
Bin
ich
noch
eine,
die
du
in
die
Dunkelheit
verstößt?
Too
far
to
drive
me
back,
so
close
to
tearing
out
my
heart
Zu
weit,
um
mich
zurückzufahren,
so
nah
dran,
mir
das
Herz
herauszureißen
Am
I
expandable,
a
waste
of
time?
Bin
ich
ersetzbar,
eine
Zeitverschwendung?
Am
I
a
bed
of
nails
that
keeps
you
up
at
night?
Bin
ich
ein
Nagelbett,
das
dich
nachts
wachhält?
So
sleep
it
off
Also
schlaf
es
aus
′Cause
I
won′t
be
there
Denn
ich
werde
nicht
da
sein
So
sleep
it
off
Also
schlaf
es
aus
'Cause
I
won′t
be
there
Denn
ich
werde
nicht
da
sein
And
dream
Und
träume
Оцените перевод
1 Sliver
2 Mother
3 Cop Car
4 Feed
5 kate's not here
6 SkindeepSkyhighHeartwide
7 Call Me
8 The Wild
9 Getting Better (otherwise)
10 Womb
11 The Brakes
12 Crust (neverreallyknewyou)
13 Judas Kiss
14 The Turn
15 Sleep It Off
16 Ouroboros
17 I Don't Know
18 Take No Prisoners
19 Crust
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.