The Turtle Project - Rhodes to Ruin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Turtle Project - Rhodes to Ruin




Rhodes to Ruin
Дороги к краху
I've been struggling to find the right roads to take all my life
Всю свою жизнь я пытался найти правильный путь
I detour to the left, then I detour to the right
Я сворачиваю налево, потом сворачиваю направо
I travel on for miles thinking I finally got it right
Я еду много миль, думая, что наконец-то сделал правильный выбор
Then I have to double back when I realise
Потом мне приходится возвращаться, когда я понимаю
And on the journey back I take another detour
И на обратном пути я делаю еще один крюк
I'm even struggling to find the place I started from
Мне даже трудно найти то место, откуда я начал
But there's plenty more roads to choose from
Но есть еще много дорог на выбор
So on I go
Так что я иду дальше
I've topped up on my fuel and now I'm heading for the shore
Я заправился и теперь направляюсь к берегу
To get my fix of salty air to keep my lungs pure
Чтобы глотнуть соленого воздуха, чтобы очистить легкие
I pull up at the beach but I can't get out the door
Я подъезжаю к пляжу, но не могу выйти из машины
I think I wreaked it when I kicked it in the night before
Кажется, я сломал ее, когда пинал прошлой ночью
So I wind the window down and breathe as deep as I can
Поэтому я опускаю окно и дышу так глубоко, как только могу
Convince myself I'm satisfied and hit the road again
Убеждаю себя, что доволен, и снова отправляюсь в путь
But I'm still struggling to find them roads
Но я все еще пытаюсь найти эти дороги
'Cause the only roads I've ever known are the roads to ruin
Потому что единственные дороги, которые я когда-либо знал - это дороги к краху
I keep on burning fuel while I'm burning daylight
Я продолжаю жечь топливо, пока горит дневной свет
Make a little pit stop, pick up the love of my life
Делаю небольшую остановку, чтобы забрать любовь всей своей жизни
I always did get further with her by my side
С ней рядом я всегда проезжал дальше
I told her, buckle up, might be a bumpy ride
Я сказал ей: "Пристегнись, детка, поездка может быть ухабистой"
We made a little headway in the middle of the night
Мы немного продвинулись вперед посреди ночи
But I think I turned left again, I should have turned right
Но, кажется, я снова свернул налево, а надо было направо
I warned her long ago about these roads
Я давно предупреждал ее об этих дорогах
I said, the only roads I've ever known are the roads to ruin
Я сказал: "Единственные дороги, которые я когда-либо знал - это дороги к краху"
Yeah, the only roads I've ever known are the roads to ruin
Да, единственные дороги, которые я когда-либо знал - это дороги к краху
The roads to ruin
Дороги к краху
The only roads I've ever known are the roads to ruin
Единственные дороги, которые я когда-либо знал - это дороги к краху
Only roads I've known are these roads
Единственные дороги, которые я знаю - это эти дороги
The only roads I've ever known are the roads to ruin
Единственные дороги, которые я когда-либо знал - это дороги к краху
The only roads I've ever known are the roads to ruin
Единственные дороги, которые я когда-либо знал - это дороги к краху
Only roads I've known are these roads
Единственные дороги, которые я знаю - это эти дороги
The only roads I've ever known are the roads to ruin
Единственные дороги, которые я когда-либо знал - это дороги к краху





Авторы: The Turtle Project


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.