The Turtle Project - Rhodes to Ruin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Turtle Project - Rhodes to Ruin




I've been struggling to find the right roads to take all my life
Я всю свою жизнь изо всех сил пытался найти правильные дороги, по которым можно было бы пойти
I detour to the left, then I detour to the right
Я сворачиваю налево, затем сворачиваю направо
I travel on for miles thinking I finally got it right
Я проезжаю много миль, думая, что наконец-то все сделал правильно
Then I have to double back when I realise
Затем мне приходится возвращаться, когда я понимаю, что
And on the journey back I take another detour
И на обратном пути я делаю еще один крюк
I'm even struggling to find the place I started from
Я даже изо всех сил пытаюсь найти то место, с которого начинал
But there's plenty more roads to choose from
Но есть еще много дорог на выбор
So on I go
Итак, я продолжаю
I've topped up on my fuel and now I'm heading for the shore
Я заправился и теперь направляюсь к берегу
To get my fix of salty air to keep my lungs pure
Чтобы глотнуть соленого воздуха, чтобы сохранить свои легкие чистыми
I pull up at the beach but I can't get out the door
Я подъезжаю к пляжу, но не могу выйти за дверь
I think I wreaked it when I kicked it in the night before
Я думаю, что испортил все, когда пнул его прошлой ночью
So I wind the window down and breathe as deep as I can
Поэтому я опускаю стекло и дышу так глубоко, как только могу
Convince myself I'm satisfied and hit the road again
Убеждаю себя, что я удовлетворен, и снова отправляюсь в путь
But I'm still struggling to find them roads
Но я все еще изо всех сил пытаюсь найти эти дороги
'Cause the only roads I've ever known are the roads to ruin
Потому что единственные дороги, которые я когда-либо знал, - это дороги к разрушению.
I keep on burning fuel while I'm burning daylight
Я продолжаю сжигать топливо, пока горю дневным светом.
Make a little pit stop, pick up the love of my life
Сделаю небольшой пит-стоп, заберу любовь всей моей жизни
I always did get further with her by my side
Я всегда добивался большего, когда она была рядом со мной
I told her, buckle up, might be a bumpy ride
Я сказал ей, пристегнись, поездка может быть ухабистой
We made a little headway in the middle of the night
Посреди ночи мы немного продвинулись вперед
But I think I turned left again, I should have turned right
Но я думаю, что я снова повернул налево, мне следовало повернуть направо
I warned her long ago about these roads
Я давно предупреждал ее об этих дорогах
I said, the only roads I've ever known are the roads to ruin
Я сказал, что единственные дороги, которые я когда-либо знал, - это дороги к разрушению
Yeah, the only roads I've ever known are the roads to ruin
Да, единственные дороги, которые я когда-либо знал, - это дороги к разрушению
The roads to ruin
Дороги, ведущие к разрушению
The only roads I've ever known are the roads to ruin
Единственные дороги, которые я когда-либо знал, - это дороги к разрушению
Only roads I've known are these roads
Единственные дороги, которые я знал, - это эти дороги
The only roads I've ever known are the roads to ruin
Единственные дороги, которые я когда-либо знал, - это дороги к разрушению
The only roads I've ever known are the roads to ruin
Единственные дороги, которые я когда-либо знал, - это дороги к разрушению
Only roads I've known are these roads
Единственные дороги, которые я знал, - это эти дороги
The only roads I've ever known are the roads to ruin
Единственные дороги, которые я когда-либо знал, - это дороги к разрушению





Авторы: The Turtle Project


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.