Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slowly Slowly
Langsam, Langsam
Slowly
slowly
catchy
monkey
Langsam,
langsam,
fang
den
Affen,
That's
what
my
mother
taught
me
Das
hat
meine
Mutter
mir
beigebracht.
Have
patients
and
understand
Habe
Geduld
und
verstehe,
mein
Schatz,
We
can
only
do
the
best
we
can
Wir
können
nur
unser
Bestes
geben.
I
face
trials
and
tribulations
every
day
Ich
stehe
jeden
Tag
vor
Prüfungen
und
Schwierigkeiten,
But
it's
OK,
I'm
gonna
find
a
way
Aber
es
ist
in
Ordnung,
ich
werde
einen
Weg
finden,
To
make
it
happen
just
the
way
I
planned
Es
so
zu
schaffen,
wie
ich
es
geplant
habe.
I
have
patients
and
i
understand
Ich
habe
Geduld
und
ich
verstehe,
meine
Liebe,
If
I
could
make
a
difference
to
just
one
life
Wenn
ich
auch
nur
in
einem
Leben
etwas
bewirken
könnte,
For
the
better
I'd
be
happy
in
my
grave
Zum
Besseren,
wäre
ich
glücklich
in
meinem
Grab.
If
I
could
open
up
just
one
troubled
mind
Wenn
ich
auch
nur
einen
geplagten
Geist
öffnen
könnte,
To
a
new
way
of
thinking
I'd
be
winning
this
game
Für
eine
neue
Denkweise,
würde
ich
dieses
Spiel
gewinnen.
If
I
could
lift
somebody's
spirit
just
for
one
minute
Wenn
ich
jemandes
Stimmung
auch
nur
für
eine
Minute
heben
könnte,
Never
mind
a
day
Geschweige
denn
einen
Tag,
meine
Süße.
If
I
could
do
just
one
of
these
things
Wenn
ich
nur
eines
dieser
Dinge
tun
könnte,
I'd
be
well
on
my
way
Wäre
ich
auf
dem
besten
Weg.
Slowly
slowly
catchy
monkey
Langsam,
langsam,
fang
den
Affen,
That's
what
my
mother
taught
me
Das
hat
meine
Mutter
mir
beigebracht.
Have
patients
and
understand
Habe
Geduld
und
verstehe,
meine
Liebste,
We
can
only
do
the
best
we
can
Wir
können
nur
unser
Bestes
geben.
If
I
could
believe
the
words
I
write
Wenn
ich
glauben
könnte,
dass
die
Worte,
die
ich
schreibe,
Were
for
the
purpose
of
good
not
for
the
purpose
of
rhyme
Einem
guten
Zweck
dienen
und
nicht
nur
dem
Reim,
If
I
could
inject
a
little
bit
of
love
Wenn
ich
ein
kleines
bisschen
Liebe
injizieren
könnte,
Into
this
broken
world
and
make
it
smile
In
diese
kaputte
Welt,
um
sie
zum
Lächeln
zu
bringen,
mein
Engel.
If
I
could
express
the
way
I
feel
Wenn
ich
ausdrücken
könnte,
wie
ich
mich
fühle,
Maybe
somebody
could
use
that
knowledge
to
help
them
heal
Könnte
vielleicht
jemand
dieses
Wissen
nutzen,
um
zu
heilen,
A
little
trouble
that's
been
troubling
them
for
so
long
Ein
kleines
Problem,
das
ihn
schon
so
lange
quält.
We
all
know
the
power
of
a
song
Wir
alle
kennen
die
Macht
eines
Liedes.
Slowly
slowly
catchy
monkey
Langsam,
langsam,
fang
den
Affen,
That's
what
my
mother
taught
me
Das
hat
meine
Mutter
mir
beigebracht.
Have
patients
and
understand
Habe
Geduld
und
verstehe,
meine
Teure,
We
can
only
do
the
best
we
can
Wir
können
nur
unser
Bestes
geben.
If
we
could
make
our
idealistic
Wenn
wir
unsere
idealistische
View
of
the
world
a
reality
Sicht
der
Welt
zur
Realität
machen
könnten,
meine
Holde,
Instead
of
dreaming
of
the
way
it
should
be
Anstatt
davon
zu
träumen,
wie
es
sein
sollte,
While
we're
shouting
at
the
TV
Während
wir
den
Fernseher
anschreien.
If
we
could
all
join
together
like
we
know
we
should
Wenn
wir
uns
alle
zusammentun
könnten,
wie
wir
es
sollten,
We
could
recycle
all
the
terrible,
turn
it
to
good
Könnten
wir
all
das
Schreckliche
recyceln
und
in
Gutes
verwandeln.
We
could
rise
together
as
one
Wir
könnten
uns
gemeinsam
erheben.
I
still
like
to
believe
that
day
will
come
Ich
glaube
immer
noch
gerne,
dass
dieser
Tag
kommen
wird.
Slowly
slowly
catchy
monkey
Langsam,
langsam,
fang
den
Affen,
That's
what
my
mother
taught
me
Das
hat
meine
Mutter
mir
beigebracht.
Have
patients
and
understand
Habe
Geduld
und
verstehe,
meine
Schöne,
We
can
only
do
the
best
we
can
Wir
können
nur
unser
Bestes
geben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: The Turtle Project
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.