The Turtle Project - Still - перевод текста песни на немецкий

Still - The Turtle Projectперевод на немецкий




Still
Still
I can still see the sun with my eyes closed
Ich kann die Sonne immer noch sehen, mit geschlossenen Augen
I can still smell the fresh cut grass through this blocked nose
Ich kann das frisch geschnittene Gras immer noch riechen, trotz dieser verstopften Nase
I no longer feel it burning on the back of my throat
Ich spüre es nicht mehr brennen hinten in meiner Kehle
But I can still taste the smoke from those hot coals
Aber ich kann den Rauch von dieser heißen Kohle immer noch schmecken
I can still feel the bass after all of these years
Ich kann den Bass nach all diesen Jahren immer noch fühlen
Pumping in my chest, I can still hear the cheers
Wie er in meiner Brust pumpt, ich kann den Jubel immer noch hören
I can still smell the herbs drifting through the air
Ich kann die Kräuter immer noch riechen, die durch die Luft ziehen
I just close my eyes and I′m there
Ich schließe nur meine Augen und ich bin dort
I like to be still for a while when the sun shines
Ich mag es, eine Weile still zu sein, wenn die Sonne scheint
Explore my mind
Meinen Geist erforschen
Go back in time for a while when the sun shines
Eine Weile in der Zeit zurückgehen, wenn die Sonne scheint
I like to be still for a while when the sun shines
Ich mag es, eine Weile still zu sein, wenn die Sonne scheint
Explore my mind
Meinen Geist erforschen
Go back in time for a while when the sun shines
Eine Weile in der Zeit zurückgehen, wenn die Sonne scheint
I can still see a thousand heads level with my feet
Ich kann immer noch tausend Köpfe auf Höhe meiner Füße sehen
I can still feel the pressure, all eyes on me
Ich kann den Druck immer noch spüren, alle Augen auf mich gerichtet
I can still sense the five of us moulding into one
Ich kann immer noch spüren, wie wir fünf zu einem verschmelzen
And the four of us will always miss that one that has gone
Und wir vier werden immer den einen vermissen, der gegangen ist
Certain little triggers hit me with such a blow
Bestimmte kleine Auslöser treffen mich mit solch einem Schlag
And it hurts that it feels like a life time ago
Und es tut weh, dass es sich wie eine Ewigkeit anfühlt
Somebody told me recently it's part of the road
Jemand hat mir kürzlich gesagt, es ist Teil des Weges
And you can′t pick it up and take it with you but you can
Und du kannst es nicht aufheben und mitnehmen, aber du kannst
Carry it in your soul
Es in deiner Seele tragen
I like to be still for a while when the sun shines
Ich mag es, eine Weile still zu sein, wenn die Sonne scheint
Explore my mind
Meinen Geist erforschen
Go back in time for a while when the sun shines
Eine Weile in der Zeit zurückgehen, wenn die Sonne scheint
I like to be still for a while when the sun shines
Ich mag es, eine Weile still zu sein, wenn die Sonne scheint
Explore my mind
Meinen Geist erforschen
Go back in time for a while when the sun shines
Eine Weile in der Zeit zurückgehen, wenn die Sonne scheint
I like to be still for a while when the sun shines
Ich mag es, eine Weile still zu sein, wenn die Sonne scheint
Explore my mind
Meinen Geist erforschen
Go back in time for a while when the sun shines
Eine Weile in der Zeit zurückgehen, wenn die Sonne scheint
I like to be still for a while when the sun shines
Ich mag es, eine Weile still zu sein, wenn die Sonne scheint
Explore my mind
Meinen Geist erforschen
Go back in time for a while when the sun shines
Eine Weile in der Zeit zurückgehen, wenn die Sonne scheint
When the sun shines
Wenn die Sonne scheint






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.