Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Eleventh File
Die elfte Akte
Good
evening
gentlemen
Guten
Abend,
meine
Herren
As
you
are
newcomers
here
Da
Sie
Neulinge
hier
sind
I
thought
it
best
to
explain
a
little
about
dachte
ich,
es
wäre
am
besten,
ein
wenig
darüber
zu
erklären
And
how
we
came
to
be
Und
wie
wir
dazu
kamen
They're
walking
among
us
Sie
wandeln
unter
uns
They
thought
we'd
never
know
Sie
dachten,
wir
würden
es
niemals
erfahren
They
manipulated
us
Sie
haben
uns
manipuliert
To
fight
against
our
own
Um
gegen
unsere
Eigenen
zu
kämpfen
They've
played
with
us
like
toys
Sie
haben
mit
uns
wie
mit
Spielzeugen
gespielt
They've
moulded
the
way
we've
grown
Sie
haben
die
Art
geformt,
wie
wir
uns
entwickelt
haben
But
ever
since
the
truth
got
out
Doch
seit
die
Wahrheit
ans
Licht
kam
There's
only
one
way
this
can
go
Gibt
es
nur
einen
Weg,
wie
das
enden
kann
They
could
be
any
one
of
us
Sie
könnten
jeder
von
uns
sein
They
are
masters
of
disguise
Sie
sind
Meister
der
Tarnung
But
with
the
more
that
we
discover
Doch
je
mehr
wir
entdecken
We're
learning
to
see
the
signs
lernen
wir,
die
Zeichen
zu
erkennen
They
show
a
lack
of
expression
Sie
zeigen
einen
Mangel
an
Ausdruck
There
is
emptiness
in
their
eyes
Da
ist
Leere
in
ihren
Augen
And
a
certain
little
glint
Und
ein
gewisses
kleines
Funkeln
Of
evil
in
their
smile
des
Bösen
in
ihrem
Lächeln
They've
fed
us
all
with
propaganda
Sie
haben
uns
alle
mit
Propaganda
gefüttert
They've
lead
us
into
war
Sie
haben
uns
in
den
Krieg
geführt
They've
sat
amongst
the
leaders
Sie
saßen
unter
den
Anführern
For
a
thousand
years
or
more
Seit
tausend
Jahren
oder
länger
They've
been
controlling
all
of
us
Sie
haben
uns
alle
kontrolliert
Like
putty
in
their
hands
Wie
Lehm
in
ihren
Händen
We've
assembled
here,
this
army
Wir
haben
uns
hier
versammelt,
diese
Armee
As
Humanity's
last
stand
Als
letzter
Widerstand
der
Menschheit
They
could
have
been
your
father
Sie
könnten
dein
Vater
gewesen
sein
Your
mother,
your
best
friend
Deine
Mutter,
dein
bester
Freund
You'll
never
know
who
to
trust
Du
wirst
nie
wissen,
wem
du
vertrauen
kannst
You
may
as
well
put
your
faith
Du
kannst
genauso
gut
dein
Vertrauen
setzen
In
what
we
are
doing
here
In
das,
was
wir
hier
tun
We're
the
ones
who'll
keep
you
safe
Wir
sind
diejenigen,
die
dich
beschützen
werden
You've
nothing
more
to
fear
Du
hast
nichts
mehr
zu
fürchten
Tell
us
of
your
interactions
Erzähle
uns
von
deinen
Interaktionen
Outside
of
these
walls
Außerhalb
dieser
Mauern
We
need
to
piece
together
Wir
müssen
zusammenfügen
All
evidence
for
the
cause
Alle
Beweise
für
die
Sache
I'll
grant
you
a
little
time
Ich
gewähre
dir
ein
wenig
Zeit
So
you
can
gather
up
your
thoughts
Damit
du
deine
Gedanken
sammeln
kannst
We'll
meet
a
little
later
Wir
treffen
uns
etwas
später
wieder
When
you're
ready
to
reveal
all
Wenn
du
bereit
bist,
alles
zu
offenbaren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pete Giles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.